Free Translator Free Translator
Translators Dictionaries Courses Other
Free Translation Forum Home


If you need a volunteer translator from any languages to any languages, post a message! with the word or the little text you want to translate. If you post a message, please try to translate another message.

To ask for a translation click the 'New Topic' button on the main page. To make the translation below click the 'Post Reply' button.

tagalog to kapampangan

If you need a volunteer translator to translate a word or a little text

tagalog to kapampangan

Postby jexiel » Thu Sep 10, 2009 6:00 pm

ate rose..maraming maraming salamat sa binigay mo sa akin at nag abala ka pa..dami ko na tuloy utang sa iyo niyan...hayaan mo at makakabawi din ako sa iyo balang araw...muli salamat sampu ng iyong mahal sa buhay....kumusta na lan kay jay-r at rejein tagal ko na di sila nakikita...ingat lagi...salamat!....paki translate naman po nito sa kapampangan...please translate this to kapampangan dialect.....pls help....
jexiel
 
Posts: 1
Joined: Thu Sep 10, 2009 5:54 pm

Re: tagalog to kapampangan

Postby paranoid_goofy@yahoo.com » Sun Sep 13, 2009 8:18 am

tykjjjjhuyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyymnn
paranoid_goofy@yahoo.com
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby reimon » Thu Oct 01, 2009 2:47 pm

jexiel wrote:ate rose..maraming maraming salamat sa binigay mo sa akin at nag abala ka pa..dami ko na tuloy utang sa iyo niyan...hayaan mo at makakabawi din ako sa iyo balang araw...muli salamat sampu ng iyong mahal sa buhay....kumusta na lan kay jay-r at rejein tagal ko na di sila nakikita...ingat lagi...salamat!....paki translate naman po nito sa kapampangan...please translate this to kapampangan dialect.....pls help....


Atseng Rose, dacal a salamat queng binye mu canacu at miyabala ka pa. dacal ku na tuloy utang queca. Paburen mu mibawi cu murin queca balang aldo. salamat uli apulu da deng calurugan mu queng biye. komusta namu cari jay0r at rejein, calambat cu na la ali aayakit. mimingat lagi. salamat.
reimon
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby anj016 » Wed Oct 07, 2009 8:03 am

MAHAL,KHIT ANUNG MANGYARE,HIT MGAKAHIWALAY MAN TAU,LAGI MONG TATANDAAN NA MAHAL NA MAHAL PUH KITA...

INGATN MO SANA ANG SARILI KHIT DINA PARA SKEN MAHAL....I WILL MISS YOU AND I LOVE YOU SO MUCH.......I WILL NEVER FORGET YOU..

THANK FOR SHARING HAPPY MEMORIES......
anj016
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby JEFF » Thu Oct 22, 2009 12:29 pm

WELCOME TO PAMPANGA
JEFF
 

Re: kapampangan to tagalog

Postby Guest » Fri Nov 06, 2009 1:46 pm

* aba pre nananu kapa teme pa bagsakanan yananmn muli tamu murin keng makisawa go ahead ma men! akong bahala yelo ko
Guest
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby padaan lng.. » Sat Nov 14, 2009 12:08 pm

ano po s tagalog to...eka.. mag alala e daka paburen
padaan lng..
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby dom » Mon Nov 16, 2009 2:02 pm

hello mare, napadaan lang po. nakaka-miss naman yung section nyo. isang linggo bago mag-meet ulit.
dom
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby che » Thu Jan 21, 2010 1:47 am

magandang umaga love
che
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby aliahrex » Fri Apr 30, 2010 4:26 am

dahhhh..? :D
aliahrex
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby aliahrex » Fri Apr 30, 2010 4:33 am

:D SANA LAGI KANG MAG iingat jan mahal ko.sana mabawi na kta.mahal na mahal kasi kita kaya sana mahal mo parin ako sa kabila ng lahat ng nagawa kong kasalanan.di ko yata mapapatawad ang sarili ko pag nawawla KA NG TULUYAN.BAKIT DIMO AKO MAPATAWAD?
MAMATS PO SA PAG TRANSLATE..?
aliahrex
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby aliahrex » Fri Apr 30, 2010 4:37 am

:D SANA LAGI KANG MAG iingat jan mahal ko.sana mabawi na kta.mahal na mahal kasi kita kaya sana mahal mo parin ako sa kabila ng lahat ng nagawa kong kasalanan.di ko yata mapapatawad ang sarili ko pag nawawla KA NG TULUYAN.BAKIT DIMO AKO MAPATAWAD?
MAMATS PO SA PAG TRANSLATE..?
aliahrex
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby ynnadz » Wed May 05, 2010 8:08 am

You get lots of greetings for your birthday and it's always a treat to wish Happy Birthday to someone so sweet. Though it's your birthday today, you still made me feel like it was mine. You're the gift in my life. Best years are still ahead of you and I'll be there for every up down and in between. :-D HAPPY BIRTHDAY!
ynnadz
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby vhonzkhie » Sat May 29, 2010 4:44 pm

ano po sa tagalog ung puma pagYUD?
vhonzkhie
 

Re: kapampangan to tagalog

Postby bullahbooh » Sat Jun 12, 2010 1:12 pm

ali ku balu dakal makabanteng mta keka..hahaha..memigsu na ka merakap..mayap nah aa bura meh agd..

pki translate poh :)
bullahbooh
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby jholynzsantos@yahoo.com » Sat Jun 26, 2010 3:57 am

kaibigan ko miss n kita...sana ingat ka lage
mag bonding tayo ulit nila buding. i love you friend
jholynzsantos@yahoo.com
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby Guest » Wed Jul 14, 2010 7:53 am

Patranslate nga po e2 sa kapampangan "Pakisara lagi ang gate bago kayo umalis"
Guest
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby Guest » Thu Jul 29, 2010 12:04 am

padaan lng.. wrote:ano po s tagalog to...eka.. mag alala e daka paburen



wag kang mag alala di kita pababayaan
Guest
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby tin » Thu Jul 29, 2010 2:00 am

paki translate amn 2 teh...?SALAMAT KASE PINAHALAGAHAN MO DIN YUNG MGA EFFORS KO PARA SAYO..WALA AMN FORMAL BREAK UP ..YOUR ALWAYS BE MY LOVE?" :mrgreen:
tin
 

Re: tagalog to kapampangan

Postby garcia_jsg2007 » Fri Jul 30, 2010 8:12 am

Mga Layunin:

• Pag-uusap tungkol sa mga bagay na ginawa mo at ng iba sa nakaraan
• Pagtatanong at pagbibigay ng presyo
• Pagtatalakay sa mga lokasyon, komunikasyon, tranportasyon.
...• paglalarawan ng relasyon ng pamilya

KILALANG SIMBAHAN NG PAMPANGA

Kung ano ang isa + pang-uri + pangngalan!
Kung ano ang isang magandang lugar.

GAWAIN 1:
Lagyan ng pang-uri ang mga sumusunod na pangngalan, at gamitin sa pangungusap.
1. Bundok
2. Galerya
3. Simbahan
4. Pamilihan
5. Pampanga

ALAM MO BA?

Lalawigan ng Pampanga - Culinary Center ng Pilipinas

Steeped sa kasaysayan at pinagpala sa likas at ginawa ng tao senaryo, Pampanga ay nag-aalok ng ilang mga opsyon para sa pagliliwaliw ng mga bisita. Pampanga ay palaging Naging masaya ang pamagat, "Ang Culinary Center ng Pilipinas." Ito ay may naninirahan sa pamamagitan ng maparaan katutubong malusog na justifiably maipagmamalaki ng kanilang mga bantog Kapampangan cuisine.

Ang kabisera ng lungsod ng San Fernando ay mundo-bantog na para sa kanyang taunang Easter paggawa ng batas na muli ng pagkapako sa krus ni Hesus Kristo. Ito ay din sikat para sa Pampanga Christmas lanterns.

Ang lalawigan ay may kortadura ng isang mahaba at kaakit-akit kasaysayan. Ito bahay ng isang booming buhay gabi at turista destinasyon. Ito ay ang site ng mundo-class Resorts, casino, duty free shopping, at golf courses.

KAHULUGAN AT HALAGA NG MGA NUMERO

GAWAIN ____
Isulat sa salita ang mga sumusunod na mga numero:

I. Pag-uusap tungkol sa nakaraan
1.) Ang pandiwa ay mga salita na nagpapakita ng kilos/galaw.
Halimbawa:
naglaro kumain nagsisipa
naglaba uminom sumasayaw
• Sa paggamit ng pandiwa pumapasok ang “regular na pandiwa”. Ito ay pandiwa na bumubuo ng mga pang nakaraan at “nakaraang pandiwari”.

Salitang ugat Pangnakaraan Nakaraang pandiwari
tanim nagtanim nagtanim
sulat nagsulat nagsulat
luto nagluto nagluto

• Nandito ang ilan sa mga pangnakaraang oras na ginagamit sa pangnakaraan

--- kagabi
--- kahapon
--- nakaraang lingo/buwan/taon

Mga Pangungusap na Pangnakaraan
1.) Si Jairo ay naglaba kahapon ng medaling araw.
2.) Nagbasa sinal Liezel at Elaine ng libo sa Filipino.

GAWAIN:



Gamit ang talahanayan sa ibaba ibigay ang nawawalang mga salita.

Salitang ugat Pangnakaraan Nnakaraang pandiwari
Naglampaso
ligo naligo
naglinis

2.) Ang pang-ukol ay isang kataga o salitang ginagamit upang ipakita ang kaugnayan ng isang pangalan o panghalip sa ibang salita sa pangungusap.
• Narito ang ilan sa mga halimbawa na pangkaraniwang ginagamit na mga pang-ukol:
--sa ilalim
--sa gitna
--sa tabi
--sa labas
--sa loob
--sa pagitan
--sa harapan
--sa pugad
--tungkol sa
--sa halip ng

GAWAIN:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap gamit ang mga pang-ukol.

LOKASYON AT TRANSPORTASYON SA PAMPANGA
I. Mga lugar sa Pampanga.

Golf Course sa Clark Pilipinas

Yats Clearwater Resort listahan out golfing pakete na kasama ang magdamag manatili sa Clearwater kasama ang isa o dalawang rounds ng golf sa mga bago at maganda ang kurso FAKGC golf sa Clark Pilipinas, ang lahat ng pagkain kasama.

FAKCC binuksan 18 butas ng golf kampeonato sa 2008 at nakilala pamamagitan ng mga agarang tagumpay at napakalaki pagkakatangkilik. Isa pang siyam na butas ay idinagdag sa magdagdag ng mas maraming iba't-ibang sa isang 2-araw na ekskursiyon golfing. Pamamahala ay ng mataas na kalidad at ang mga kurso ay nasa malinis na malinis kondisyon.

Maraming mga opsyon ay makukuha sa ang bagong pakete golf na kinabibilangan ng tirahan pati na rin ang pagkain ay hindi lamang sa Clearwater ngunit sa iba pang mga saksakan Yats sa Clark tulad ng pinong-kainan Yats & Restaurant Wine Bar kung saan naglilingkod ang ilan sa mga pinakamahusay na Klasikong Pranses cuisine sa Asya

sana maitranslate ito sa KAPAMPANGAN..
garcia_jsg2007
 


Return to Free Translation Forum