Free Translator Free Translator
Translators Dictionaries Courses Other
Home
English Dictionary      examples: 'day', 'get rid of', 'New York Bay'




Version   Listen
noun
Version  n.  
1.
A change of form, direction, or the like; transformation; conversion; turning. "The version of air into water."
2.
(Med.) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See Anteversion, and Retroversion.
3.
The act of translating, or rendering, from one language into another language.
4.
A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.
5.
An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account; as, he gave another version of the affair.






Collaborative International Dictionary of English 0.48








Advanced search
     Find words:
Starting with
Ending with
Containing
Matching a pattern  

Synonyms
Antonyms
Quotes
Words linked to  

only single words



Share |





"Version" Quotes from Famous Books



... Garrick's version of The Winters Tale. He cut down the five acts to three. The line, which is misquoted, is in one of ...
— Life Of Johnson, Vol. 2 • Boswell, Edited by Birkbeck Hill

... form by the German Social-Democratic Publishing Office "Vorwaerts." It was next translated by myself into English, and so much of the translation as exigencies of space would permit, published in the Weekly Times and Echo. The original French version is now appearing in the Jeunesse Socialiste, and will be issued in book form shortly. The complete English translation is now given to English readers through the Twentieth Century Press. I have to thank the Editor of the Weekly Times and Echo, Mr. Kibblewhite, ...
— Anarchism and Socialism • George Plechanoff

... the English version of 'La Faute de l'Abbe Mouret' herewith presented, I may just say that I have subjected it to considerable revision and have retranslated all the ...
— Abbe Mouret's Transgression - La Faute De L'abbe Mouret • Emile Zola

... report is, however, contradicted, and they say now that Sir H. Fane is going home, and will meet us at Shikarpoor or Hydrabad, give up the command to Sir J. Keane, and go down the Indus, and thence to England overland. Which is the true version I know not; but I am afraid that I have little chance of meeting Colonel Fane, and giving him Arthur's letter, which I expected to do when I wrote last. I am delighted at the prospect of our going to Cabool: there we may have some fighting, and have a chance of being ...
— Campaign of the Indus • T.W.E. Holdsworth

... is an official apology, supplemented by documents. The German White Book, as being difficult of access, we have printed in extenso. It exists in two versions, a German and an English, both published for the German Government. We have reproduced the English version without correcting the solecisms of spelling and expression. From the English White Book we have reprinted, in the second appendix, a small selection of the more significant documents; many more are quoted in ...
— Why We Are At War (2nd Edition, revised) • Members of the Oxford Faculty of Modern History

... the look which I had come to know, of the dignified householder who had gone in and shut the door on whatever of dismay and confusion might be in his private affairs. I began to read his father's version of the separation from his mother, with its ironic references ...
— The Million-Dollar Suitcase • Alice MacGowan

... that he possessed much intelligence and a fair education, his employer deputed him to report the debates in the Assembly during the sessions of Parliament. In 1821 he reported certain proceedings which the Government were annoyed at seeing in print, more especially as the version given was not strictly accurate. For this offence Dr. Horne was summoned to the bar of the House, where he sought to evade responsibility by pleading that the debates had not been reported by himself, ...
— The Story of the Upper Canada Rebellion, Volume 1 • John Charles Dent

... earlier version of the Poem discovered by Forster at Narford, the residence of Mr. Fountaine. See Forster's "Life of Swift," ...
— The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume I (of 2) • Jonathan Swift

... They're too busy. Hold on! I'm going to let another man explain the thing. He's in a position to pass out information more to the point than anything I can hand you. I'll simply say this. When you saw what you beheld in the fog this night, you were seeing a revised version of the Book of Exodus acted out in real life. The Children of Israel, of this day and date, are departing from the land of Pharaoh, current edition. With their flocks and their possessions, their wives and their children, they are on their ...
— When Egypt Went Broke • Holman Day

... try his hand at a film scenario of the play. His fingers had itched in the first place to retranslate the duel scene in order to restore the strength of the ballade in English. When he saw the film version of a Father Brown story I asked him what he thought of it. He had liked the film as a film and the acting. He added as an afterthought, "It gave me an idea for a new Father ...
— Gilbert Keith Chesterton • Maisie Ward

... the fracas of the West-world, the Sovs put on Telly such duels as were fought amongst their supposedly honor-conscious officer caste. Evidently, the lower caste of the Proletarian Paradise was well on the way to its own version of bread and circuses. In fact, Joe had already wondered what their version ...
— Frigid Fracas • Dallas McCord Reynolds

... after drank of that well was sure to be ill. To this, one of them, however, added that he remembered his mother saying that whoever in bad health drank of the well was sure to get better. But the majority agreed that the former was the right version of the story—for was she not a witch, an old hating witch, whose delight was to do mischief? One said he had heard that she took the shape of a young woman sometimes, as beautiful as an angel, and then was most dangerous of all, for she struck every man who looked upon ...
— The Princess and the Curdie • George MacDonald

... have been speaking seriously when she wrote that she had "composed" this poem. It is known to be the work of another hand, though Sylvia certainly tampered with the original and produced a version of her own. ...
— Aftermath • James Lane Allen

... English prose version of the Mahabharata, the great epic of India. Cloth, 8vo net ...
— Avataras • Annie Besant

... will be to allow it to speak for itself, I here give the black-letter fac-simile, together with the original Latin without the contractions, from which it will be seen that the writer was a fair mediaeval Latinist. Also we discovered what is still more curious, an English version of the black-letter Latin. This, also written in black letter, we found inscribed on a second parchment that was in the coffer, apparently somewhat older in date than that on which was inscribed the mediaeval Latin translation of the uncial Greek of which ...
— She • H. Rider Haggard

... be formed by the general reader of M. Turgenieffs merits. For my own part, I wish cordially to thank the French and the German translators of the Dvoryanskoe Gnyezdo for the assistance their versions rendered me while I was preparing the present translation of that story. The German version, by M. Paul Fuchs,[A] is wonderfully literal. The French version, by Count Sollogub and M.A. de Calonne, which originally appeared in the Revue Contemporaine, without being quite so close, is also ...
— Liza - "A nest of nobles" • Ivan Sergeevich Turgenev

... WALLENSTEIN was translated by Mr. James Churchill, and first appeared in "Frazer's Magazine." It is an exceedingly happy version of what has always been deemed the most untranslatable ...
— The Works of Frederich Schiller in English • Frederich Schiller

... Richard the Sponge-Heart, the name recalling that of Richard the Lion-Heart, without there being the least analogy between the Norman king and the hero of the play. In each preceding attempt, the author had stopped short at the end of the first act, and, on recommencing, had produced a different version. The hero was a joiner, living in the Faubourg Saint-Antoine, whose habitual drunkenness had procured him his nickname. Had it been developed, the piece would no doubt have been a popular drama, on the lines subsequently followed by Zola's ...
— Balzac • Frederick Lawton

... hurried away to him at the close of Mr. John Cormyn's Concert, in consequence; in grief and in sympathy. Skepsey was to appear before the magistrate next morning, for having administered physical chastisement to his wife during one of her fits of drunkenness. Colney had seen him. His version of the story was given, however, in the objectionable humorous manner: none could gather from it of what might be pleaded for Skepsey. His 'lesson to his wife in the art of pugilism, before granting her Captain's rank among the Defensive Amazons of Old England,' was the customary ...
— The Shaving of Shagpat • George Meredith

... This Canzone, to the exposition of which the third Trattato of the Convito is devoted, has been inimitably translated by the Reverend Charles T. Brooks. We believe it to be the happiest version of one of Dante's minor poems that exists in our language,—and every student of the poet will recognize the success with which very great difficulties have been overcome. It appeared in the Crayon, for ...
— Atlantic Monthly, Volume 3, Issue 17, March, 1859 • Various

... simple form for the edification of his flock the various stories about Jewish and Christian worthies which compose the original Legenda Aurea. This was translated into French by one Jean de Vignay in the fourteenth century, and the English version was in turn mainly made from this translation. In the simple, sturdy language of Caxton the book became a most popular one, being often read aloud in the Parish Churches of England, where it helped to familiarize the people, especially the young, with sacred story as represented by the heroes ...
— Bible Stories and Religious Classics • Philip P. Wells

... the midst of the barbarian world is, in all its features, a purely Breton creation, whether the spirit of the courts of the Continent has not in some measure furnished the model, and whether the Mabinogion themselves have not felt the reaction of the French imitations;[Footnote: The surviving version of the Mdbinogian has a later date than these imitations, and the Red Book includes several tales borrowed from the French trouveres. But it is out of the question to maintain that the really Welsh narratives have been borrowed in a like manner, since ...
— Literary and Philosophical Essays • Various

... that region, and it is explicitly located near Wineland by the twelfth century Landnamabok. Also there were specific tales afloat of a distinguished Icelander lost at sea, who was afterward found in a western region by an Irish vessel long driven before the storm. The version most relied on came through one Rafn, who had dwelt in Limerick; also through Thorfinn, earl of ...
— The Glories of Ireland • Edited by Joseph Dunn and P.J. Lennox

... 'Uncle Remus' that Mr. Harris has discovered in Frederic Ortoli. The book has the genuine piquancy of Gallic wit, and will be sure to charm American children. Mr. Harris's version ...
— Round-about Rambles in Lands of Fact and Fancy • Frank Richard Stockton

... "owneth." This sense is very common in Shakespeare. In the original edition of the authorized version of the Bible we read: "So shall the Jews at Jerusalem bind the man that oweth this girdle" (Acts ...
— Diary of Samuel Pepys, Complete • Samuel Pepys

... vi., xi.-xix.), and lastly to the English prose Morte Arthur of Harley MS. 2252 (Bks. xviii., xx., xxi.). As to Malory's choice of his authorities critics have not failed to point out that now and again he gives a worse version where a better has come down to us, and if he had been able to order a complete set of Arthurian manuscripts from his bookseller, no doubt he would have done even better than he did! But of the skill, approaching to original genius, with which he used the books ...
— Le Morte D'Arthur, Volume I (of II) - King Arthur and of his Noble Knights of the Round Table • Thomas Malory

... there was "an edict of the most illustrious and Catholic sovereigns of Spain, Ferdinand and Isabella, in which, under the severest penalties, they forbade anyone to translate the holy Scriptures into a vulgar language, or to have any such version in his possession. For they were afraid lest any occasion of error should be given to the people over whom God had made them governors." The clergy maintained that conversion to the truth by argument was impossible, and, at their instance, ...
— The Great Events by Famous Historians, Vol. 8 - The Later Renaissance: From Gutenberg To The Reformation • Editor-in-Chief: Rossiter Johnson

... to keep women ignorant upon the plea of keeping them "pure." To this end it has used the state as its moral policeman. Men have largely broken the grip of the ecclesiastics upon masculine education. The ban upon geology and astronomy, because they refute the biblical version of the creation of the world, are no longer effective. Medicine, biology and the doctrine of evolution have won their way to recognition in spite of the united opposition of the clerics. So, too, has the right of woman to go unveiled, to be educated, ...
— Woman and the New Race • Margaret Sanger

... the History is already in English, it must be remembered, that there was the same objection against Le Courayer's undertaking, with this disadvantage, that the French had a version by one of their best translators, whereas you cannot read three pages of the English History without discovering that the style is capable of great improvements; but whether those improvements are to be expected from the attempt, you must judge ...
— Life Of Johnson, Vol. 1 • Boswell

... New Testament is by Dr. James Moffatt, whose New Translation of the New Testament has excited such wide admiration and praise. The Parallel New Testament presents the Authorised Version and Professor Moffatt's translation in parallel columns, together with a brief introduction ...
— When Winter Comes to Main Street • Grant Martin Overton

... to say for himself, that he has found some difficulty in this version. His original author, through haste, perhaps, or through the perturbation of a mind filled with a great and arduous enterprise, is often obscure. There are some passages, too, in which his language requires to be first translated ...
— The Works of the Right Honourable Edmund Burke, Vol. V. (of 12) • Edmund Burke

... illustrations and illustrated drop-caps in the original book. In this text version, I have only indicated those illustrations having captions. The html version contains many beautiful and intricate ...
— Household Stories by the Brothers Grimm • Jacob Grimm and Wilhelm Grimm

... clearly understood policy of the Canadian government and the Canadian parliament to insist upon an umpire; and he resorted again to a stroke of this character in 1905. Professor Skelton's story of the crisis is the official version, but there is another version which happens to be ...
— Laurier: A Study in Canadian Politics • J. W. Dafoe

... pursuit, had a great deal to say upon the subject, and seemed somewhat disposed to draw the long-bow when narrating his own share of the exploit, which tendency I thought it only kind to nip in the bud by giving our version of the affair. Both father and son at first appeared to be considerably nettled when they found that it was to us they owed their discomfiture; but their better sense speedily prevailed, and they joined as heartily as the rest in the laugh against themselves. ...
— The Rover's Secret - A Tale of the Pirate Cays and Lagoons of Cuba • Harry Collingwood

... about it: these were not strangers, but the smuggling crew come to life again after being dead a hundred years, if Mike was right; a crew of the present day, come to see about their stores, if Vince's was the right version. ...
— Cormorant Crag - A Tale of the Smuggling Days • George Manville Fenn

... to respond to this heroic version of "Dilly, Dilly, come and be killed," our late ...
— King Solomon's Mines • H. Rider Haggard

... being little different in the two plays The four other acts, however, Mr. Moore has almost entirely rewritten, and though everywhere the fundamental brainwork is Mr. Martyn's, the last acts are finer in the revised version. Mr. Moore makes far more plausible the girl, Millicent Fell, for love of whom, and a life of ease, the political leader Jasper Dean gives up a leadership through which he could largely right his country's wrongs. Not only does Mr. Moore make believable the ...
— Irish Plays and Playwrights • Cornelius Weygandt

... is no mere accident appears on the one hand from the fact that in the later literature, from Ezekiel onwards, QMX as sacrificial meal entirely disappears, and SLT invariably take its place; on the other hand, from this that the LXX (or the Hebrew text from which that version was taken) is offended by the illegality of the material in 1Samuel i. 24, and alters the reading so as to bring it to ...
— Prolegomena to the History of Israel • Julius Wellhausen

... repentance; a repentance, namely, that reaches to the sending away, or abjurement of sins. I do not think a change of mind unto the remission or pardon of sin would be nearly so logical a phrase as a change of mind unto the dismission of sinning. The revised version refuses the word for and chooses unto, though it retains remission, which word, now, conveys no meaning except the forgiveness of God. I think that here the same word is used for man's dismission of his sins, as is elsewhere used for God's dismission or remission ...
— Hope of the Gospel • George MacDonald

... the true version of a story that is told in connection with their demolition. One of the workmen had been hoisted by means of a pulley, and was being held aloft by his comrades below, when he spied some coursing in progress on Bondgate Green. Seeing ...
— Bell's Cathedrals: The Cathedral Church of Ripon - A Short History of the Church and a Description of Its Fabric • Cecil Walter Charles Hallett

... and heckled though he was, he managed in the end to give a simple, straightforward version of the affair, and, despite a belligerent cross-examination, his story was not shaken in any particular. Quite different it was from the perjuries that had shouted aloud from the perjuries of ...
— The Night-Born • Jack London

... lights went up. It always gave him a feeling of dilation, this spectacle of material splendor—the women, whose part it is throughout civilization to-day to wear for public admiration and envy the evidences of the prowess of the males to whom they belong. A truer version of Dr. Holmes's aphorism would be that it takes several generations in oil to make a deep-dyed snob—wholly to destroy a man's or a woman's point of view, sense of the kinship of all flesh, and to make him or her over into the genuine believer in caste and worshiper of it. For all ...
— The Grain Of Dust - A Novel • David Graham Phillips

... is due for the most {42} part to the libretto. In the original text it really shows female fickleness, and justifies its title. But the more Mozart's music was admired, the less could one be satisfied with such a libretto. Schneider and Devrient therefore altered it and in their version the two female lovers are put to the test, but midway in the plot it is revealed to them that they are being tried—, with the result that they feign faithlessness, play the part out and at the close declare their knowledge, turning the sting against the authors of the unworthy ...
— The Standard Operaglass - Detailed Plots of One Hundred and Fifty-one Celebrated Operas • Charles Annesley

... find relief in confiding to us some of his burden of colonial lore and that his name was Cornelius. We had over again the story of Rolfe and Pocahontas, but it seemed not at all wearisome, for the new version was such a vast improvement upon the one that we got out of the books. However, his next ...
— Virginia: The Old Dominion • Frank W. Hutchins and Cortelle Hutchins

... the discipline." "The Father Gebhardt!" cried the porteress; "now, all ye saints and angels, that is the very person who dreamt of you; that is he whom they are about to burn." The porteress having thus expressed herself, this second version of the dream was immediately circulated through the city. The Madonna was allowed to remain naked, for the sisters cared now very little if the black nuns bore away the palm. The abbess did all in her power ...
— Faustus - his Life, Death, and Doom • Friedrich Maximilian von Klinger

... discovers a curious link between our recent past and olden times in our Old Home, England. This game has like most of the kissing or play-party games of our fathers (and mothers) more than one version. By some it was called "The Gay Galoney Man," by others "The Gay Balonza Man." It is a last vestige of the customs of the sixteenth century and earlier in England. It was brought over by our ancestors, and survived in Iowa at the time of its settlement, and probably ...
— Vandemark's Folly • Herbert Quick

... gorgeous scenery, hairbreadth escapes, and a series of remarkable events by flood and field, not a word of which they declared was in your letter. Your return, I hope, will prove the correctness of my version of your annals.... I have little to tell. Gaiety continues. Last night there was a cadet hop. Night before, a party at Colonel Johnston's. The night preceding, a college conversazione at your mother's. It was given in honour of Miss Maggie Johnston's visit of a few days to us. You know how agreeable ...
— Recollections and Letters of General Robert E. Lee • Captain Robert E. Lee, His Son

... your friendly letter of the 4th instant. As soon as I saw the first of Mr. Martin's letters, I turned to the newspapers of the day, and found Logan's speech, as translated by a common Indian interpreter. The version I had used, had been made by General Gibson. Finding from Mr. Martin's style, that his object was not merely truth, but to gratify party passions, I never read another of his letters. I determined to do my duty by searching into ...
— Memoir, Correspondence, And Miscellanies, From The Papers Of Thomas Jefferson - Volume I • Thomas Jefferson

... the young seigneur they had conducted hither, seemed of one piece with [7] those mystic figures, the old, armour- clad monumental effigies, the carved and painted imageries which ran round the outer circuit of the choir—a version of the biblical history, for the reading of those who loitered on their way from chapel to chapel. There was Joseph's dream, with the tall sheaves of the elder brethren bowing to Joseph's sheaf, like these aged heads around the youthful aspirant of to-day. There was Jacob going on his mysterious ...
— Gaston de Latour: an unfinished romance • Walter Horatio Pater

... story, as no doubt you know it: the current version, I mean. She had been poor and fond of enjoyment, and she had married that pompous stick Philip Trant because she needed a home, and perhaps also because she wanted a little luxury. Queer how we sneer at women for wanting the thing that gives them ...
— The Long Run - 1916 • Edith Wharton

... proof of a rare fidelity through the whole of "the Women's War," 183; his ancestral chateau of Verteuil razed to the ground by Mazarin's orders, 183; his conduct at this time contradicts the assertion that he never loved the woman he seduced and dragged into the vortex of politics, 184; his version of the true cause of the rupture of the marriage between Mademoiselle de Chevreuse and Conti, 229: grows weary of a wandering and adventurous life, 255; the report of certain obscure relations existing between Nemours ...
— Political Women (Vol. 1 of 2) • Sutherland Menzies

... Christophe. He did not see him as anything like what he was. He saw him rather as an idealized version of himself, as he would have liked to be: fair, slim, with blue eyes, and a gentle, quiet voice, soft, timid and tender. He idealized everything about him: his pupils, his neighbors, his friends, his old servant. His gentle, affectionate disposition ...
— Jean-Christophe, Vol. I • Romain Rolland

... waist downwards, nevertheless showed so much of him that three tall Germans would in vain have attempted to reach to his hair." We are sensible that we do no justice to the admirable style of the Florentine poet. But Mr. Cary's translation is not at hand; and our version, however rude, is ...
— Beacon Lights of History, Volume XIII • John Lord

... Roman Catholic Universities. The Rev. Dr. Lindsay, who has made a special study of the German mystics, read my Lectures on that period, and wrote me a very useful letter upon them. Miss G.H. Warrack of Edinburgh kindly allowed me to use her modernised version of ...
— Christian Mysticism • William Ralph Inge

... director, and he glanced at Anson, who was smiling contemptuously then; but West had seen him wince sharply when Ingleborough mentioned the superintendent's name. "Well," continued the director, "let us hear your version of this business." ...
— A Dash from Diamond City • George Manville Fenn

... version of the fables, by Sir Roger l'Estrange, with its pleasant quaintness of language, lends itself, and how delightfully, to its setting of illustration; and it would surely be a child hard to please who would cavil at ...
— A Hundred Anecdotes of Animals • Percy J. Billinghurst

... remains to say a few words of the translator's labours; and although we do not pretend to decide on the fidelity of the version he has given us, or how much his author may have lost or gained in his hands, we cannot but think that we perceive internal evidence of efforts to be faithful, even at the hazard of losing perhaps something ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844 • Various

... the bottom of it, they declared, and they vowed an undying hatred against him. The Emperor Constantine, who happened at this moment to be visiting Nicomedia, where he had spent a great part of his youth, heard Eusebius' version of the story. It was only a question of words, said the wily Bishop; what was really distressing about it was the spite and the venom with which the Patriarch of Alexandria had pursued an innocent and holy man for having dared to differ from him in opinion. Arius ...
— Saint Athanasius - The Father of Orthodoxy • F.A. [Frances Alice] Forbes

... was succeeded by Harihara II., his son by his wife Gauri. Nuniz calls the new king "Pureoyre Deorao," and "Pureoyre" seems to be a rough Portuguese version of the name Harihara; H and P representing the same sound in the Kanarese and Telugu languages. According to the inscriptions,[74] Harihara II. reigned at least twenty years, and he was the first king who gave himself imperial titles under the style ...
— A Forgotten Empire: Vijayanagar; A Contribution to the History of India • Robert Sewell

... great hand upon the banjo, accompanied his own quavering tenor with effect. There was a sense in which the little man could sing. It was great to hear him deliver "My Boy Tammie" in Austrylian; and the words (some of the worst of the ruffian Macneill's) were hailed in his version with ...
— The Works of Robert Louis Stevenson - Swanston Edition Vol. 13 (of 25) • Robert Louis Stevenson

... to deride, and is allied to gabban, to gibe, to jape. In the Psalter published by Spelman it is rendered: hi gremedon spraece godes. In Notker it is widersprachen, and in the two old Teutonic interlinear version of the Psalms, published by Graff, verbitterten and gebittert. Let us hear our own interesting old satirist, Piers Plouhman [Whitaker's ed. ...
— Notes and Queries, Number 16, February 16, 1850 • Various

... Latin translation of the Bible made by Saint Jerome, at the close of the fourth century. The Old Testament he translated mostly from the Hebrew and Chaldaic, and the New Testament he revised from the older Latin versions. This is the only version of the Scriptures which the Roman Catholic Church ...
— THE HISTORY OF EDUCATION • ELLWOOD P. CUBBERLEY

... prayer of a righteous man availeth much," is the sentence which opens the paragraph. No translation has ever done it justice. Rotherham renders it: "Much avails a righteous man's supplication, working inwardly." The Revised Version translates, "avails much in its working." The difficulty of translating lies not in the obscurity but in the fulness of the meaning of the original. There is a Greek middle participle here (Transcriber's note: The Greek ...
— George Muller of Bristol - His Witness to a Prayer-Hearing God • Arthur T. Pierson

... luckless son Enzo, who died in prison at Bologna after a confinement of nearly twenty-three years. Of more importance are the poems of Guido Guinicelli, of which the philosophical one entitled "Of the Gentle Heart" was a nine days' wonder, but which, even in Rossetti's elegant version, seems cold and formal. The most natural and pleasing pieces among much that is artificial and conventional are a ballad and two "catches" by Sacchetti, who died just after 1400, and properly does not belong to Dante's circle. Mr. Rossetti's ...
— Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science - February, 1876, Vol. XVII, No. 98. • Various

... the Earls of Bedford and Manchester. The pages of LUCASTA bear testimony to the acquaintance of the author with Anthony Hodges of New College, Oxford, translator of CLITOPHON AND LEUCIPPE from the Greek of Achilles Tatius (or rather probably from a Latin version of the original), and with other members of ...
— Lucasta • Richard Lovelace

... of Old France; Eva March Tappan, European Hero Stories; H.P. Warren, Stories from English History; Bates and Coman, English History as told by the Poets. Edward Atherton, The Adventures of Marco Polo, the Great Traveler, is a convenient modernized version of Polo's own story of his travels. Marco Polo's description of Japan and Java has been reprinted in Old South Leaflets, ...
— Introductory American History • Henry Eldridge Bourne and Elbert Jay Benton

... A young woman risks a great deal in running away from her husband's home. People will talk. Who is to make people believe just the version of the story that the husband or ...
— Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 12, No. 32, November, 1873 • Various

... the subject of talk at high-church, low-church, and no-church tables; it was canvassed by the Misses Finucane and their teachers, and very likely debated by the young ladies in the dormitories for what we know; Wapshot's big boys had their version of the story, and eyed Pen curiously as he sate in his pew at church, or raised the finger of scorn at him as he passed through Chatteris. They always hated him and called him Lord Pendennis, because he did not wear corduroys as ...
— The History of Pendennis • William Makepeace Thackeray

... is intended for users whose text readers cannot display the "real" or Unicode (utf-8) version of the file. Greek words in the Notes have been transliterated and shown between marks. The "oe" ligature is written as the separate ...
— The Metamorphoses of Ovid - Vol. I, Books I-VII • Publius Ovidius Naso

... rhymes. The present attractive edition is a reprint of the paraphrase of Von Soltau, published at Hamburg in 1826,—though, for some reason, this fact is not stated in the present issue. New or old, the version is executed with much spirit, and is, to say the least, easier reading ...
— The Atlantic Monthly, Volume 15, No. 89, March, 1865 • Various

... (apparently Camboja, near to which Condore is situated); the island of Petan (either Patani or Pahang in the peninsula) the passage to which, from Boeach, is across a gulf (that of Siam); and the kingdom called Malaiur in the Italian, and Maletur in the Latin version, which we can scarcely doubt to be the Malayan kingdom of Singa-Pura, at the extremity of the peninsula, or Malacca, then beginning to flourish. It is not however asserted that he touched at all these places, ...
— The History of Sumatra - Containing An Account Of The Government, Laws, Customs And - Manners Of The Native Inhabitants • William Marsden

... acre. At the instance of the then parish priest, President Reilly, Mr. Shirley gave 5 l. per year to a few schools on his property, without interfering in any way with the religious principles of the Catholics attending these schools; but the then agent insisted on having the authorised version of the Bible, without note or comment, read in those schools by the Catholic children. The bishop, the Most Rev. Dr. Kernan, could not tolerate such a barefaced attempt at proselytism, and insisted on ...
— The Land-War In Ireland (1870) - A History For The Times • James Godkin

... me. For if you know already how old Margery pronounces "porridge," you can read her pronunciation into the sentence; and if you do not know it, no grotesque spelling on my part could convey to your mind any but a caricatured version of the pretty Scotch accent with which Margery says: "Stir the porridge, Nurse Gray." In fact, I am agreeably surprised at the ease with which I understand the natives, and the pleasure I derive from their conversation; for, after wrestling ...
— The Rosary • Florence L. Barclay

... it has been asserted, particularly to Ptolemy Philadelphus, the Christian world is thus under obligation for the ancient version of the Hebrew Scriptures—the Septuagint. Many idle stories have been related respecting the circumstances under which that version was made, as that the seventy-two translators by whom it was executed were ...
— History of the Intellectual Development of Europe, Volume I (of 2) - Revised Edition • John William Draper

... the Holy Communion (which see), derived from the Greek, and meaning, "a giving of thanks." It is used in the Latin version of our Articles. ...
— The Church Handy Dictionary • Anonymous

... yes! That tale has been dinned into your ears often enough, I can quite believe. I sent him to you—my coldness, heartlessness, selfishness sent him to you. The unsympathetic wife—eh? Yes, but you didn't put yourself to the trouble of asking for my version of the story before you mingled your woes with his. [AGNES faces her suddenly.] You know him now. Have I been altogether to blame, do you still think? Unsympathetic! Because I've so often had to tighten my lips, and stare blankly over his shoulder, to stop myself crying out in weariness of ...
— The Notorious Mrs. Ebbsmith • Arthur Wing Pinero

... I. The Council has decided that the official propaganda of World War II must be perpetuated as history and the public protected from learning the truth. Hence, the Council sponsors historical works which give the socialist-internationalist version of historical events prior to and during World War II, while ignoring, or debunking, revisionist studies which attempt to tell ...
— The Invisible Government • Dan Smoot

... this resolution a somewhat acrimonious debate occurred, participated in by Senators Harris, Hawley, Vest, George, Ingalls and others. During the debate I felt constrained, on account of my relationship with General Sherman, to give his version of the controversy between himself and ...
— Recollections of Forty Years in the House, Senate and Cabinet - An Autobiography. • John Sherman

... beautiful, witty and imperious, with all the fascinations universally conceded to the Polish women. Madame Twardowsky is said to have ruled her husband just as he ruled the devil during the time of that personage's subjection; and there is a second version of the story which makes her too much for Satan himself. According to this account, Twardowsky was entertaining a number of friends at the "City of Rome," when suddenly the devil appeared. While Twardowsky, to gain time, was reading over the compact, his wife, looking over his shoulder, suddenly ...
— Lippincott's Magazine Of Popular Literature And Science, April 1875, Vol. XV., No. 88 • Various

... my return to England from my second sojourn in West Africa, I discovered, to my alarm, that I was, by a freak of fate, the sea- serpent of the season, I published, in order to escape from this reputation, a very condensed, much abridged version of my experiences in Lower Guinea; and I thought that I need never explain about myself or Lower Guinea again. This was one of my errors. I have been explaining ever since; and, though not reconciled ...
— Travels in West Africa • Mary H. Kingsley

... version of the play retains the metres of the original, and follows it in general line for line. For a long passage, occupying substantially the first twenty pages, the translator is indebted to the editor of the present work; and two other passages— Falk's tirades on pp.58 and 100—result ...
— Love's Comedy • Henrik Ibsen

... was impossible to make some understand the difference between acting from principle and wounded pride. The version given by Mrs. Tarleton was variously modified as it passed from mouth to mouth, until it made Mrs. Bates almost as much to blame as herself, and finally, as the coldness continued until all intercourse at last ceased, ...
— Home Lights and Shadows • T. S. Arthur

... the afternoon in driving with his host, and they naturally chatted a great deal about Mr. Cassall's new ideas. The physician listened to his friend's version of Miss Dearsley's eloquence, and then musingly said, "I don't know that you can do better than take your niece's advice. The fact is, my dear fellow, you have far too much money. I have more than I know how to use, and ...
— A Dream of the North Sea • James Runciman

... were invited by a summons to appear before the committee. These are the most dangerous witnesses. Even with the best intentions they are so influenced by prejudice and disappointment that they almost inevitably discolor truth. They swear to their own version of private conversations with the President without the possibility of contradiction. His lips are sealed, and he is left at their mercy. He can not, as a coordinate branch of the Government, appear before a committee of investigation to contradict the oaths of such witnesses. Every ...
— A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents - Section 4 (of 4) of Volume 5: James Buchanan • James D. Richardson

... old New England timepiece whose wooden works creaked and labored complainingly. Elaborate Swiss chimes pealed from others; through the darkness, a persistent cuckoo could be heard throwing open a small shutter and stridently announcing his version of the time. ...
— Ashton-Kirk, Investigator • John T. McIntyre

... of St. Chrysostom on St. Matthew fills the seventh tome, and consists of ninety homilies: the old Latin version, by dividing the nineteenth into two, counts ninety-one. They were preached at Antioch, probably in the year 390. This literal and most pious exposition of that gospel contains the whole practical science of virtues and vices, and is an inexhausted source of excellent morality, ...
— The Lives of the Fathers, Martyrs, and Principal Saints - January, February, March • Alban Butler

... Attic style of the controversy. Hard words sometimes passed. Boyle complains of some of the similes which Bentley employs, more significant than elegant. For the new readings of "Phalaris," "he likens me to a bungling tinker mending old kettles." Correcting the faults of the version, he says, "The first epistle cost me four pages in scouring;" and, "by the help of a Greek proverb, he calls me downright ass." But while Boyle complains of these sprinklings of ink, he himself contributes to Bentley's "Collection of Asinine ...
— Calamities and Quarrels of Authors • Isaac D'Israeli

... systematically perverting the doctrines of the Christian faith the Gnostics claimed to possess the true versions of the Gospels, and professed belief in these to the exclusion of all the others.[119] Thus the Ebionites had their own corrupted version of the Gospel of St. Matthew founded on the "Gospel of the Hebrews," known earlier to the Jewish Christians; the Marcosians had their version of St. Luke, the Cainites their own "Gospel of Judas," and the Valentinians their ...
— Secret Societies And Subversive Movements • Nesta H. Webster

... this tradition. One will tell you that the Lord of Visinara offered moneys and treasures, to the half of his possessions, to the monks, if they would lay the troubled spirit of Gina Montani, but that, although they tried hard, they could not do it. According to another version, the friars would not try, for that no heretic's soul may be prayed for in the Roman Church. But, however the monks may have settled it amongst themselves, all versions of the history agree in one particular, ...
— The International Monthly Magazine - Volume V - No II • Various

... this further in the darkened theatre to which, driven by his growing curiosity, he had gone to see Mina Raff in the leading part of a moving picture. It was a new version, in a new medium, of an old and perennial melodrama; but, too late for the opening scenes, the story for the moment was incomprehensible to him. However, it had to do with the misadventures of a simple ...
— Cytherea • Joseph Hergesheimer

... were fixed upon them. He demanded to hear from them their version of the affair, which Larry related, leaving out all mention of his having ducked Teddy. His story agreed in the main details with what Phil already had said, excepting that Larry's recital threw the ...
— The Circus Boys Across The Continent • Edgar B. P. Darlington

... Britain as the six books, but were published in America as two books with small print and thin paper, thus enabling the Diary to be published as two books only. It is from first editions of the American version that we have worked, though we do possess three of the British ...
— Diary in America, Series One • Frederick Marryat (AKA Captain Marryat)

... to produce such a version as may satisfy scholars who demand a faithful rendering of the original, and English readers who are offended by the baldness and frigidity which commonly disfigure translations. The treatises are accompanied by introductions, notes, maps, and a chronological summary. The Athenaeum says of this ...
— MacMillan & Co.'s General Catalogue of Works in the Departments of History, Biography, Travels, and Belles Lettres, December, 1869 • Unknown

... passed from hand to hand in the written form. Thus, from a number of girls' schools come reports of the circulation of thoroughly obscene writings among girls from twelve to fourteen years of age. Especial favourites are descriptions of the wedding-night, mostly in manuscript form; also an obscene version of the story of Faust and Gretchen; and quite a number of other improper poems pass from hand to hand in girls' schools. In boys' schools, the circulating matter consists rather of obscene printed books and pictures. It is evident that the advertisements in many ...
— The Sexual Life of the Child • Albert Moll

... hundred, and Harry was of opinion that they could do very well. Cecilia thought the same, he said, and therefore Florence surely would not refuse. But Florence received, direct from Onslow Crescent Cecilia's own version of her thoughts, and did refuse. It may be surmised that she would have refused even without assistance from Cecilia, for she was a young lady not of a fickle or changing disposition. So she wrote to Harry with much care, and as her letter had some influence on the story to be told, the ...
— The Claverings • Anthony Trollope

... passages, clearly referring to Christ, the name "Wonderful" occurs. Also the omission of the definite article "the" from before the expression "the Angel of the Lord," and the substitution of "an" points to the same truth. This change is made in the Revised Version. ...
— The Great Doctrines of the Bible • Rev. William Evans

... remarkable occurrence; as, for instance, when I one day inquired how many years he had served the King, he responded, "I came into the sarvice a little afore the battle of Bunker's Hill, in which we licked the Americans clean out of Boston." [I have since heard a different version of the result of this battle.] As for Anno Domini, he had no notion of ...
— Poor Jack • Frederick Marryat

... whether in its landscape or its life, a curiously English effect; as though an English midland county had somehow got loose and, drifting to the Southern seas, had there set up—barring a few black aborigines, a few convicts, its mimosas, and its tree-ferns—another quiet version of the quiet English life it ...
— A Writer's Recollections (In Two Volumes), Volume I • Mrs. Humphry Ward

... ape-folk were driven across the plateau (their wailings were horrible) and established in the neighborhood of the Indian caves, where they would, from now onwards, be a servile race under the eyes of their masters. It was a rude, raw, primeval version of the Jews in Babylon or the Israelites in Egypt. At night we could hear from amid the trees the long-drawn cry, as some primitive Ezekiel mourned for fallen greatness and recalled the departed glories of Ape Town. Hewers ...
— The Lost World • Arthur Conan Doyle

... in which the Ego rests during deep sleep. It has just the same significance in the legend. The meaning will be still better understood by a comparison of the youthful Finn in his encounter with a similar one-eye Titan. There is a most interesting version of this in Curtin's Irish Myths and Folk-Tales. Too long to quote in its entirety, the story runs as follows. Finn meets a giant who carries a salmon in his hand. This Titan has "but one eye as large as the ...
— AE in the Irish Theosophist • George William Russell

... side doorways (late 14th century) would doubtless if realized with equal success on the faades, have produced strikingly beautiful results. The modern faade of the Duomo, by the late De Fabris (1887) is a correct if not highly imaginative version of the style so applied. The front of Milan cathedral (soon to be replaced by a new faade), shows a mixture of Gothic and Renaissance forms. Ferrara Cathedral, although internally transformed in the last century, retains its ...
— A Text-Book of the History of Architecture - Seventh Edition, revised • Alfred D. F. Hamlin

... stirred Europe of the fifteenth century in a way and with a rapidity it had never been stirred before. In the German actual acquaintance with it could then be but limited, though it ran through seventeen editions within a century; the Latin version brought it to the knowledge of the educated class throughout Europe; but, expressing, as it did mainly, the feelings of the common people, to have it in the learned language was not enough. Translations ...
— The Ship of Fools, Volume 1 • Sebastian Brandt

... speaking in the Speculative Society, the great theatre of debate for the University of Edinburgh. He also improved his English style by translations from the Greek, among which is his well-known version of ...
— Autobiography of Seventy Years, Vol. 1-2 • George Hoar

... "The version which has reached me was that you swore at him, and he repeated the word. I heard he was to be ...
— Stories By English Authors: London • Various

... catastrophe of Priam. But if you wish to see how Homer could handle a ballad, turn up the eighth book of your Odyssey until you come to the Minstrel's son—or if haply you are somewhat rusted in your Greek, and yearn for the aid of Donnegan, listen to the noble version of Maginn, who alone of all late translators has caught the true fire ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 61, No. 379, May, 1847 • Various

... DART makes hers, and I wish she had not so great a fondness for the word "such" that she must invent phrases as weird as "though he had not sought such" in order to bring it in; but apart from these trifles Sareel, as something like a feminine version of a book by Mr. EDEN PHILLPOTTS arranged for family reading, will certainly ...
— Punch, or the London Charivari, Volume 158, June 2, 1920 • Various

... is simply a version of an account handed down by word of mouth, from generation to generation, linking the time that the first human life was created to the time when somebody finally decided to write it down. This particular version is the work of unknown ...
— First Book of Adam and Eve • Rutherford Platt

... father's curling brown hair, that fell over his point de Venise—a pretty picture such as Vandyke might have painted. Mons. Rigaud's portrait of my Lord Viscount, done at Paris afterwards, gives but a French version of his manly, frank English face. When he looked up there were two sapphire beams out of his eyes such as no painter's palette has the color to match, I think. On this day there was not much chance of seeing that particular beauty of my young lord's ...
— The Ontario Readers: The High School Reader, 1886 • Ministry of Education

... cannot be checked; a man "half out of life already" because of the "red blaze that came out of my unguarded nature, and closed my career for me;" a man who "cries out of his heart to the unseen fellowship about him," and to those who "have heard already some crude inaccurate version of our story and why I did not take office, and have formed your partial judgment on me." Remington's reply to the man who urges him to hush up the scandal gives a colour of personal ...
— Personality in Literature • Rolfe Arnold Scott-James

... a quiet search first," said Jack, after hearing the story. "No use putting the officers on until we get a look over the neighborhood. From Cora's version of the affair he could ...
— The Motor Girls Through New England - or, Held by the Gypsies • Margaret Penrose

... drama presents no truer nor more painstaking representation of ancient Roman life than may be found in Jonson's "Sejanus" and "Catiline his Conspiracy," which followed in 1611. A passage in the address of the former play to the reader, in which Jonson refers to a collaboration in an earlier version, has led to the surmise that Shakespeare may have been that "worthier pen." There is no ...
— The Poetaster - Or, His Arraignment • Ben Jonson

... Arthur," suggested Bok; "with your consent, I will rectify both the inaccuracy and the injustice. Write out a correct version of 'The Lost Chord'; I will give it to nearly a million readers, and so render obsolete the incorrect copies; and I shall be only too happy to pay you the first honorarium for an American publication of the song. You can add to the copy ...
— The Americanization of Edward Bok - The Autobiography of a Dutch Boy Fifty Years After • Edward William Bok (1863-1930)

... were the waters first ploughed by Scott, and he invented many ways of being in them accidentally, it being forbidden [Page 3] to enter them of intent. Thus he taught his sisters and brother a new version of the oldest probably of all pastimes, the game of 'Touch.' You had to touch 'across the leat,' and, with a little good fortune, one of you went in. Once you were wet, it did not so much ...
— The Voyages of Captain Scott - Retold from 'The Voyage of the "Discovery"' and 'Scott's - Last Expedition' • Charles Turley

... rendered by the Revised Version is very appropriate here: "Like as he which has called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living." 1 Pet. 1:15. Only those who live godly in their entire manner of life are spending the days of their pilgrimage ...
— How to Live a Holy Life • C. E. Orr

... own personality counted for a good deal. Quite one of the successes of the evening was Leutnant von Gabelroth, as George Washington, with Joan Mardle as his shadow, typifying Inconvenient Candour. He put her down officially as Truthfulness, but every one had heard the other version." ...
— When William Came • Saki

... having brought them some, they ate them to refresh themselves, while the horses were changed; and the Marechal emptied her pocket-handkerchief, into which they had both thrown the cherry-stones, out of the carriage window. The people who were changing the horses had given their own version of the affair. ...
— Marguerite de Navarre - Memoirs of Marguerite de Valois Queen of Navarre • Marguerite de Navarre

... could collogue with that gentleman in the straw-hat and the blue loincloth who is chopping within a sixteenth of an inch of his naked toes with the father and mother of all weed-spuds. His version of local taxation might be inaccurate, but it would sure to be picturesque. Failing his evidence, be pleased to accept two or three things that may or may not be facts of general application. They differ in a measure ...
— Letters of Travel (1892-1913) • Rudyard Kipling

... Revue de Paris, on November 22, 1835; but in the meantime Balzac's uncorrected proofs had been sold by Buloz to MM. Bellizard and Dufour, proprietors of the Revue Etrangere de St. Petersbourg. Therefore, in October, before the authorised version was published in Paris, there appeared in Russia, under the title of "Le Lys dans la Vallee," what Balzac indignantly characterised as the "unformed thoughts which served me as ...
— Honore de Balzac, His Life and Writings • Mary F. Sandars

... world, I suppose Horatius has been most frequently and most justly parodied. Every Public School magazine contains at least one parody of it every year. In my Oxford days there was current an admirable version of it (attributed to the Rev. W.W. Merry, now Rector of Lincoln College), ...
— Collections and Recollections • George William Erskine Russell

... version attributes the destruction of Zaidan and adjoining cities to Taimur Lang (Tamerlane) or Taimur the lame (a.h. 736-785), father of Shah Rukh whose barbarous soldiery, as some traditions will have it, were alone responsible for the pillage of Zaidan city and the devastation of all Sistan. ...
— Across Coveted Lands - or a Journey from Flushing (Holland) to Calcutta Overland • Arnold Henry Savage Landor

... bell, and alighted before hearing more of that remarkable tale. Being acquainted with the whole matter as it actually occurred, I was amused and indignant, as well as curious, to learn how this girl had received the wretchedly garbled version of an affair, the facts of which ...
— The Secret of a Happy Home (1896) • Marion Harland

... and was at times complacently accepted by the reputed son. Shakespeare is known to have been a welcome guest at John D'Avenant's house, and another son, Robert, boasted of the kindly notice which the poet took of him as a child. It is safer to adopt the less compromising version which makes Shakespeare the godfather of the boy William instead of his father. But the antiquity and persistence of the scandal belie the assumption that Shakespeare was known to his contemporaries as a ...
— Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems • Jesse Johnson

... Nolhac, the conservator of the Chateau de Versailles, who gave us the details of our villa as it had been a century and a half ago, and helped us remake the garden on the lines of the original one. He loaned us pictures and documents, and we felt we were living in a modern version of the Sleeping Beauty, with the sleeping villa ...
— The House in Good Taste • Elsie de Wolfe

... of words, phrases and texts—which are from the Revised Version—are designed to direct the young to Scripture forms with which they should become familiar; and sometimes to emphasize a fact or truth, or to recall ...
— A Life of St. John for the Young • George Ludington Weed

... sent more than one reader to the magazine, and made them echo the biographer's words, that "Lockhart had precisely the due qualifications for a translator, in sympathy, poetic feeling, and severe yet genial taste, and could have left a name for a popular, yet close and spirited version of the Iliad," had he not, after this single anonymous publication, abandoned his half-formed project. As one of his friends wrote with great truth, "Lockhart was guilty of injustice to his own surpassing powers. With all his passion for letters, with all the ambition ...
— Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Volume I (of 10) • John Gibson Lockhart

... searching questions to the accused relating to his past. Francis Smethurst, who had quite shaken off his somnolence, spoke with a curious nasal twang, and with an almost imperceptible soupcon of foreign accent, He calmly denied Kershaw's version of his past; declared that he had never been called Barker, and had certainly never been mixed up in any ...
— The Old Man in the Corner • Baroness Orczy

... is well translated; very well, notwithstanding one or two trifling inadvertencies, which, however, really testify to the fact that the best of all pens for such version—a lady's—was employed in the work. A Skytte, for instance, in Danish, or Schutz in German, is generally termed among the fraternity of sportsmen a 'shot,' and not a 'shooter.' But the spirit ...
— Continental Monthly, Vol. III, No IV, April 1863 - Devoted to Literature and National Policy • Various

... A translation of this edition has recently appeared in this country, containing a brand-new explanation as to how the Protocols were rescued and given to the world. This explanation is taken from the German version published in Charlottenburg. The introduction to that edition says that the Protocols, having been read from day to day at the Basle Congress, were sent as read to Frankfort on the Main. The disclosure of them came through the ...
— The History of a Lie - 'The Protocols of the Wise Men of Zion' • Herman Bernstein

... garden, and told me that in the summer she could pick a great basket of roses every day. I pictured Monica to myself, gathering her roses on a breathless summer afternoon, and returned to the house feeling like a battened version of the Reverend Laurence Sterne. I knew that I had gathered all my roses, and I thought regretfully of the chill loneliness of the world that lay beyond ...
— The Ghost Ship • Richard Middleton

... day. They therefore requested me to re-write it, believing that the subject might be worked into a deeply interesting story of much larger proportions than the original. This I have endeavoured to accomplish, and I trust that the new version of "The Rival Crusoes" may become as popular among the present generation as its predecessor ...
— The Rival Crusoes • W.H.G. Kingston

... we may regard them as errors in their interpretation of the commandments, we cannot set them down as intentional changes. Not so, however, with the fourth commandment. Respecting this commandment, they do not claim that their version is like that given by God. They expressly claim a change here, and also that the change has been made by the church. A few quotations from standard Catholic works will make this matter plain. In a work entitled, Treatise of Thirty ...
— The United States in the Light of Prophecy • Uriah Smith

... Petronius was the subject of a poetical piece, which we remember to have read in a volume of poems by Thomas Flatman, one of the "mob of gentlemen" condemned by Pope, who, nevertheless, did not care about borrowing from him pretty much of his version of the "Animula, blandula, vagula"—the Emperor Adrian's address to his soul. We remember the ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine — Vol. 56, No. 346, August, 1844 • Various

... which included on the one hand a strong regard for freehold property in land, and on the other a passionate love of heroic days. Their mythology was the universal story of the progress of the sun and the changes of the year, but in a northern version, wild with storms and icebergs, gloomy with the darkness of Scandinavian winters. Their religion was a war religion, the lord of their hearts a war god; their only heaven was that of the brave, their only hell that of the coward; and the joys of Paradise were ...
— Lectures and Essays • Goldwin Smith

... really was a rescue!" exclaimed Captain Keith, now with much more genuine anxiety; and Rachel recollecting her desire that the right version should have the precedence, quickly answered, "There was no danger, only Don slipped down into that curved cove where we walked one day with the boys. I went down after him, but he had broken his leg. I could not get ...
— The Clever Woman of the Family • Charlotte M. Yonge

... complete internal independence in the Transvaal as in Orange Free State." That is to say, before the word "independence" the word "internal"—vitally important to the present issue—was inserted in the original, and omitted in the Boer version, from which Sir William Harcourt had quoted without referring to the ...
— Lord Milner's Work in South Africa - From its Commencement in 1897 to the Peace of Vereeniging in 1902 • W. Basil Worsfold

... Bodleian, 2699, E. 21.) [This version is almost identical with that in the Durham MS. till the last few sentences.] The variations between the printed copy and Dr. Bright's MS. are so considerable, that the latter text is here given entire. ...
— Microcosmography - or, a Piece of the World Discovered; in Essays and Characters • John Earle

... days is full of suggestions for arbitration, mediation, and other plans to preserve the peace, coming from the Allied countries. Americans have searched in vain for a single plan for a peaceful solution coming from Germany. On the contrary, your own version of the negotiations shows only a persistent rejection by Berlin of every peace plan, and a dogged determination to support Vienna in her assault on Servia—an assault which, following the robbery of Bosnia and Herzegovina by Austria ...
— Plain Words From America • Douglas W. Johnson

... called Patty Pan," &c. One of the finest stories in the Gem is the Rival Dreamers, by Mr. Banim; and curious enough, this is the third Annual in which we have met with the same legend. The present version is, however, the best narrative, which such of our readers as know the O'Hara Family will readily believe. We could abridge it for our present space; but it would be injustice to the author to pare down his beautiful descriptions; ...
— The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction, Vol. 12, - Issue 340, Supplementary Number (1828) • Various

... "This version of Kabr's songs is chiefly the work of Mr. Rabndranth Tagore, the trend of whose mystical genius makes him—as all who read these poems will see—a peculiarly sympathetic interpreter of Kabr's vision and thought. It has been based ...
— Songs of Kabir • Rabindranath Tagore (trans.)

... his version of the attack, Jonathan followed Brandt's trail, as had Wetzel, to where it ended in the river. The old borderman had continued on down stream along the sandy shore. The outlaw remained in the water to ...
— The Last Trail • Zane Grey

... incidents of the divine warning, the building of the ship, the sending out of birds, the ascension of the hero, betray their common origin. But stories, like Madeira, acquire a heightened flavour with time and travel; and the version of Berosus is characterised by those circumstantial improbabilities which habitually gather round the legend of a legend. The later narrator knows the exact day of the month on which the flood began. The dimensions of the ship are stated with Munchausenian precision at five stadia by two—say, ...
— Hasisadra's Adventure - Essay #7 from "Science and Hebrew Tradition" • Thomas Henry Huxley

... 'marketing droid', 'marketeer' n. A member of a company's marketing department, esp. one who promises users that the next version of a product will have features that are not actually scheduled for inclusion, are extremely difficult to implement, and/or are in violation of the laws of physics; and/or one who describes existing features (and misfeatures) in ebullient, ...
— THE JARGON FILE, VERSION 2.9.10

... official and inspired visit of this good man to Miss Caroline, the version that reached the public was one thing: its secret and true history was another. The latter has never been told until now. It was known abroad only that the minister had called on a warm afternoon in July; that Miss Caroline had received him out of doors, on the shaded ...
— The Boss of Little Arcady • Harry Leon Wilson

... map was urgently demanded by the German envoy at Pekin about this time. In any case, the mineral wealth of the district undoubtedly influenced the course of events. In accordance with a revised version of the old Christian saying: "The blood of the martyrs is the seed of—the Empire," the Emperor William despatched his brother Prince Henry—the "mailed fist" of Germany—with a squadron to strengthen the Imperial grip on Kiao-chau. The Prince did so without opposition either from ...
— The Development of the European Nations, 1870-1914 (5th ed.) • John Holland Rose

... your version," smiled the senior officer, as soon as he heard his explanation, "he must for a certainty be there. I shall therefore go and look for him. If he's there, well and good; but if not, I shall come again and request you ...
— Hung Lou Meng, Book II • Cao Xueqin

... at least in the next life. Thus the revolutionary Buddhist doctrine of retribution became a reactionary doctrine that was of great service to the gentry. One of the Buddhist Confucians in whose works this revised version makes its appearance most clearly was Niu Seng-yu, who was at once summoned back to court in 846 by the new emperor. Three new large Buddhist sects came into existence in the T'ang period. One of them, the school of the Pure Land (Ching-t'u tsung, ...
— A history of China., [3d ed. rev. and enl.] • Wolfram Eberhard

... expressed a great desire to undertake the charge, and said that he would do the utmost in his power to procure a sale for them amongst his numerous customers. Upon showing him a copy, I remarked, your name is upon the title page; the Portuguese version of the Holy Scriptures, circulated by the Bible Society, having been executed by a Protestant of the name of Almeida, and first published in the year 1712; whereupon he smiled, and observed that he esteemed it an honour to be connected in name at least ...
— The Bible in Spain • George Borrow

... order, of religion, and of morality, coupled with a profound conviction, surely not erroneous, that the chief sources of human suffering lie far deeper than any of the remedies proposed by constitution-mongers and fluent theorists. The literary version of these prejudices or principles is given most explicitly in the 'Lives of the Poets'—the book which is now the most readable of Johnson's performances, and which most frequently recalls his conversational style. Indeed, it is a thoroughly admirable book, ...
— Hours in a Library - New Edition, with Additions. Vol. II (of 3) • Leslie Stephen

... and purity in the adopted vernacular? why is it that the authorized versions of the Church are often so inferior to the original as compositions, except that the Church is bound above all things to see that the version is doctrinally correct, and in a difficult problem is obliged to put up with defects in what is of secondary importance, provided she secure what is of first? If it were so easy to transfer the beauty of the original ...
— The Idea of a University Defined and Illustrated: In Nine - Discourses Delivered to the Catholics of Dublin • John Henry Newman

... position. Pete seemed in a trance, without will-power over his trigger finger, and Pete was the last man in the world that you would expect to lose his nerve. Jim Galway being the one calm observer, whose vision had not been disturbed by precipitancy in taking cover, let us have his version. ...
— Over the Pass • Frederick Palmer

... un-Hamiltonian that to-day it excites pity for the desperation of the Virginians. When it finally arrived at the pith and marrow of the assault, however, it was with quite an innocent air. This was a carefully concocted version of the Reynolds affair. Callender had obtained possession of the papers which Monroe, Muhlenberg, and Venable had prepared to submit to the President, before hearing Hamilton's explanation. He asserted that this explanation was a lie, and that the Secretary ...
— The Conqueror • Gertrude Franklin Atherton

... weather-beaten and incrusted with salt, or watched them, as they staggered wearied but rejoicing up the beach—could they have knelt in the thanksgiving service which I held that morning with the rescued crew, and have heard their graphic version of the grim reality—and how that the living God had in His mercy stretched out His arm and saved them from death on the Goodwins, they would better understand,—better, far, than words of mine ...
— Heroes of the Goodwin Sands • Thomas Stanley Treanor

... for those readers who cannot use the "real" (Unicode, UTF-8) version of the file. Some substitutions have had to be made: [uo] "u" with small superscript "o"; also uppercase [UO] [e] "e" with "tilde", representing following "m" or "n" [oe] "oe" ligature Greek words have been ...
— An anthology of German literature • Calvin Thomas

... right of the governor to withdraw men, though not to be exercised in a wanton and destructive manner, was hardly to be disputed. The opinion of the English law officers of the crown favored that view, although it would be dangerous to take their version as decisive. "We," say they, "are clearly of opinion, that under the 9th section of 9th Geo. iv. c. 83, governors can revoke assignment of a convict, of whose sentence it is not intended to grant any remission; and ...
— The History of Tasmania, Volume I (of 2) • John West



Words linked to "Version" :   trot, interlingual rendition, turning, Revised Standard Version, retroversion, American Standard Version, surtitle, edition, written account, Douay Version, Revised Version, subtitle, supertitle, mistranslation, type, variation, written material, internal representation, written record, writing, translation, Douay-Rheims Version, variant, cover version, interpretation, representation, reading, reinterpretation, King James Version, anagoge, caption, pony, adaptation, approximation, Authorized Version, American Revised Version, modernization, versification, rendering, turn, mental representation, piece of writing



Copyright © 2020 Free-Translator.com