Free Translator Free Translator
Translators Dictionaries Courses Other
Home
English Dictionary      examples: 'day', 'get rid of', 'New York Bay'




More "Version" Quotes from Famous Books



... Prothero as much as his mother had conveyed to him of the resources of his wealth. Her version had been adapted to his tender years and the delicacies of her position. The departed Nolan had become an eccentric godfather. Benham's manner was apologetic, and he made it clear that only recently had these facts ...
— The Research Magnificent • H. G. Wells

... her rebuke and the abate's apology, had drawn his heels together in a rustic version of the low bow with which the children of that day were taught to ...
— The Valley of Decision • Edith Wharton

... certain what he means by repentance; a repentance, namely, that reaches to the sending away, or abjurement of sins. I do not think a change of mind unto the remission or pardon of sin would be nearly so logical a phrase as a change of mind unto the dismission of sinning. The revised version refuses the word for and chooses unto, though it retains remission, which word, now, conveys no meaning except the forgiveness of God. I think that here the same word is used for man's dismission of his sins, as is elsewhere used for God's dismission or remission of them. ...
— Hope of the Gospel • George MacDonald

... present power, or present money, I should not think it necessary to defend my opinions; but with men of letters I would not unwillingly compound, by wishing the continuance of every language, however narrow in its extent, or however incommodious for common purposes, till it is reposited in some version of a known book, that it may be always hereafter examined and compared with other languages, and then permitting its disuse. For this purpose, the translation of the bible is most to be desired. It is not certain that the same method will not preserve the Highland language, ...
— Life Of Johnson, Vol. 2 • Boswell

... the reputed son. Shakespeare is known to have been a welcome guest at John D'Avenant's house, and another son, Robert, boasted of the kindly notice which the poet took of him as a child. It is safer to adopt the less compromising version which makes Shakespeare the godfather of the boy William instead of his father. But the antiquity and persistence of the scandal belie the assumption that Shakespeare was known to his contemporaries as a man ...
— Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems • Jesse Johnson

... the woman from the presumption of having provoked it, and urging only the importance of settling the question of guardianship at once. It was odd that Mrs. Peyton had been less disturbed than he imagined she would be at even his charitable version of Susy's unfaithfulness to her; it even seemed to him that she had already suspected it. But as he was about to withdraw to leave her to meet them alone, she had stopped ...
— Susy, A Story of the Plains • Bret Harte

... also a manifesto from twenty members of the original Committee of the Volunteers, definitely breaking with Redmond's policy and taking his speech to the Wicklow Volunteers as their cause of action. Having recited a version of the facts which led up to the inclusion of Redmond's nominees on the ...
— John Redmond's Last Years • Stephen Gwynn

... all the way from the picture show, Linda had been eagerly giving her version of the difficulties that had risen between them since she and Nan had first met on the train going to Lakeview Hall. These incidents are fully detailed in the previous volume of this series, "Nan Sherwood at Lakeview Hall," as likewise is the incident which resulted in the presentation ...
— Nan Sherwood's Winter Holidays • Annie Roe Carr

... self-deprecation; for Europe contained a thousand duchesses, and but one Felina. Worse still, many duchesses would not recognize La Felina as one of the number. She was a duchess by chance; a duchess not by the grace of God, but by the grace of talent and beauty. Observe, too, that this version was the most favorable, the most amiable and polite. It was the one adopted by the intelligent, philosophic and sensible duchesses of the empire. The true duchesses, those of other days, who could not understand how any one could wear a ducal coronet without having ...
— The International Monthly, Volume 3, No. 1, April, 1851 • Various

... through the first, and as the movement is extremely difficult of execution under an enemy's fire, the French army fell into confusion, and Regnier was obliged to retreat." A retreat which history calls a precipitate flight. General Pepe's version of the affair reads like the bulletin of a vanquished commander trying to make the best of his disaster. The General, although he inveighs against the French when they interfere with the independence of his cara patria, betrays a leaning to them on mere campaigning questions. ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine, No. CCCLXXVI. February, 1847. Vol. LXI. • Various

... North of England always called it "Erskine Song;" and not only is his name given as the author in numerous chap-books, but in his own volume of "Gospel Sonnets," from an early copy of which this version is transcribed. The discovery, however, by Mr. Collier of the First Part in a MSS. temp. James I., with the initials "G.W." affixed to it, has disposed of Erskine's claim to the honor of the entire authorship. G.W. is supposed to be George ...
— Pipe and Pouch - The Smoker's Own Book of Poetry • Various

... story that night gently told, and somehow I feel that that is the version by which Miss Emily ...
— The Confession • Mary Roberts Rinehart

... Schiller's Kabale und Liebe as The Minister, but it was not acted till it appeared, with little success, some years afterwards at Covent Garden as The Harper's Daughter. He translated from Kotzebue, under the name of Rolla, the drama superseded by Sheridan's version of the same work as Pizarro. Then came the acting, in 1799, of his comedy written in boyhood, The East Indian. Then came, in the same year, his first opera, Adelmorn the Outlaw; then a tragedy, Alfonso, King ...
— The Bravo of Venice - A Romance • M. G. Lewis

... remained a Baiga, while the other became a Gond and a tiller of the soil. The sons married their own two sisters who were afterwards born, and while the elder couple are the ancestors of the Baigas, from the younger are descended the Gonds and all the remainder of the human race. In another version of the story the first Baiga cut down two thousand old sal [88] trees in one day, and God told him to sprinkle a few grains of kutki on the ashes, and then to retire and sleep for some months, when on his return he would be able to reap a rich harvest for his ...
— The Tribes and Castes of the Central Provinces of India - Volume II • R. V. Russell

... * * How little it avails to know the theory of wisdom and folly, right and wrong, etc., just so as to occupy only the perceptive and reasoning faculties! What we want, what the world wants, I think, is the Christian version of the present so fashionable idea of earnestness, or, as I have thought it may imply, consistency of character. We get ideas and opinions in a dead way, and then they do not pervade our characters; ...
— A Brief Memoir with Portions of the Diary, Letters, and Other Remains, - of Eliza Southall, Late of Birmingham, England • Eliza Southall

... motives—could teach an awful moral lesson in the guise of fascinating fiction, but he could not stick to a long story with simplicity. His dozens of shifting scenes, his fantastic coils of "tales within tales" sadly perplex the reader of "Melmoth" in the first version. It is hoped, however, that the present selection, by its directness and the clearness of the story thread, may please the modern reader better than the involved original, and bring before a wider public some of the most gripping descriptions ...
— The Lock and Key Library • Julian Hawthorne, Ed.

... into Sister Magdalen's cell. On her couch lay Gisborne, pale unto death, but not dead. By his side was a cup of water, and a small morsel of mouldy bread, which he had pushed out of his reach, and could not move to obtain. Over against his bed were these words, copied in the English version: 'Therefore, if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, ...
— Curious, if True - Strange Tales • Elizabeth Gaskell

... "If my version is accepted," replied M. Folgat, "the rest follows as a matter of course. But will they accept it? On the day on which he was arrested, M. de Boiscoran, trying to find an excuse for having been out that night, has said that he had gone to see his wood-merchant ...
— Within an Inch of His Life • Emile Gaboriau

... has been variously reported. One version is that he demanded the nomination of Chester A. Arthur; another, that he sternly refused to make any suggestion. Contemporary press reports confirm the first, basing it upon his desire to vindicate Arthur and humiliate Sherman; the second is supported by Alfred R. Conkling's biography ...
— A Political History of the State of New York, Volumes 1-3 • DeAlva Stanwood Alexander

... rational awakening. On the other hand, a psychological point of view might be equivalent to the idealistic doctrine that the articulation of human thought constitutes the only structure of the universe, and its whole history. According to this view, pragmatism would seem to be a revised version of the transcendental logic, leaving logic still transcendental, that is, still concerned with the evolution of the categories. The revision would consist chiefly in this, that empirical verification, utility, ...
— Winds Of Doctrine - Studies in Contemporary Opinion • George Santayana

... that I am now talking at random. Let us descend to examples. We need not be afraid of instancing in the most favourable. I believe it is generally allowed that Mr. Pope's Iliad is the very best version that was ever made out of one language into another. It must be confessed to exhibit very many poetical beauties. As a trial of skill, as an instance of what can be effected upon so forlorn a hope, it must ever be admired. But were I to search for a true idea of the ...
— Four Early Pamphlets • William Godwin

... [5]: The Ethiopic version, instead of "in those days," renders the expression in the thirty-ninth verse of 1st chap. of Luke, ...
— Female Scripture Biographies, Vol. II • Francis Augustus Cox

... this quotation, Bunyan has followed the Genevan or Puritan version. It was a favourite version with our pilgrim forefathers, and is in many texts more faithful than our authorized translation; but, in this passage, our present version is more literal. The same Hebrew ...
— The Works of John Bunyan • John Bunyan

... her own sex. If gossip had not done so, society would still be left to its imagination for information, for madame never tolerated the smallest appeal to her for enlightenment. What the general taste seemed most to relish as a version was that madame in her marriage had triumphed, not conquered; and that the night of her wedding she had realized the fact, and, to be frank, had realized it ever since. In short, madame had played then to gain at love, as she played now to gain at solitaire; and ...
— Balcony Stories • Grace E. King

... still more so: Malebranche was both: a dispute arose; the old father, warm already, became warmer; culinary and metaphysical irritations united to derange his liver: he took to his bed, and died. Such is the common version of the story: "So the whole ear of Denmark is abused." The fact is, that the matter was hushed up, out of consideration for Berkeley, who (as Pope remarked) had "every virtue under heaven:" else it was well known that Berkeley, feeling himself nettled by the waspishness of the old Frenchman, ...
— Miscellaneous Essays • Thomas de Quincey

... Storms were not yet, and she was putting out her wings in the sunshine. Her father set her to translate 'Adele et Theodore,' by Madame de Genlis (she had a great facility for languages, and her French was really remarkable). Holcroft's version of the book, however, appeared, and the Edgeworth translation was never completed. Mr. Day wrote a letter to congratulate Mr. Edgeworth on the occasion. It seemed horrible to Mr. Day that a woman should ...
— A Book of Sibyls - Miss Barbauld, Miss Edgeworth, Mrs Opie, Miss Austen • Anne Thackeray (Mrs. Richmond Ritchie)

... himself spoke of his Homeric translations (which he began as early as 1598, doing also Hesiod, some Juvenal, and some minor fragments, Pseudo-Virgilian, Petrarchian and others) as "the work that he was born to do." His version, with all its faults, outlived the popularity even of Pope, was for more than two centuries the resort of all who, unable to read Greek, wished to know what the Greek was, and, despite the finical scholarship of the present ...
— A History of English Literature - Elizabethan Literature • George Saintsbury

... dozen eggs, he says to me, and a few pounds of beef and three or four quarts of milk and a bowl of flapjacks and a platter of bacon," was the way the second version of the historic order for food came to ...
— Bull Hunter • Max Brand

... iniquity, but rejoiceth in the truth." I have called this sincerity from the words rendered in the Authorized Version by "rejoiceth in the truth." And, certainly, were this the real translation, nothing could be more just. For he who loves will love truth not less than men. He will rejoice in the truth—rejoice not in what he has been taught to believe; not in this Church's ...
— The World's Great Sermons, Volume 10 (of 10) • Various

... d'enigme[Fr]. [methods of interpreting - list] symptomatology[Med], semiology, semeiology[obs3], semiotics; metoposcopy[obs3], physiognomy; paleography &c. (philology) 560; oneirology acception[obs3], acceptation, acceptance; light, reading, lection, construction, version. equivalent, equivalent meaning &c. 516; synonym; paraphrase, metaphrase[obs3]; convertible terms, apposition; dictionary &c. 562; polyglot. V. interpret, explain, define, construe, translate, render; do into, ...
— Roget's Thesaurus

... perspective of our days. To "interpret life" from the material offered by the uninspired unconcentrated unrhythmical "average" moods of the soul is like trying to interpret the play of "Hamlet" from a version out of which every one of Hamlet's own speeches have been carefully removed. Or, to take a different metaphor, such pseudo-psychological philosophy is like an attempt to analyse the nature of fire by ...
— The Complex Vision • John Cowper Powys

... from the slightest reference to can be explained only by the fact that the confiding of an unhappy love affair to a sympathetic member of the opposite sex seems a necessary stage of convalescence. It was the first chance he had had to present his version of the story to an unbiased listener, and if he omitted certain details, and laid undue stress upon others, it must not ...
— The Honorable Percival • Alice Hegan Rice

... in his sanctum, pulling his aggressive, bulbous nose, and ruefully turning over the account presented by his manager of the last week's business with his new production, a spectacular version of Ivanhoe, in which he ...
— Mummery - A Tale of Three Idealists • Gilbert Cannan

... performed were numerous and various; but all of them in their tendency pointed toward the boys, and had some allusion to the principal act of the day, which was to be the concluding scene of it. The ceremony will be found pretty accurately represented in the annexed Engravings. [The HTML version of this ...
— An Account of the English Colony in New South Wales, Vol. 1 • David Collins

... became a sweet one, to be noted unmistakably by various pious and other observances; and it was on a Whit-Sunday afternoon that curious Parisians had the opportunity of listening to one who, as if with some intentional new version of the sacred event then commemorated, had a great deal to say concerning the Spirit; above all, of the freedom, the independence of its operation. The speaker, though understood to be a brother of the Order of St. Dominic, had not been present at the mass—the usual university mass, De ...
— Giordano Bruno • Walter Horatio Pater

... is the type of contemplation, in accordance with the Vulgate version of Psalm lxvii.: Ibi Benjamin adolescentulus in mentis excessu: "There is Benjamin, a youth, in ecstasy of mind"—where the English Bible reads: "Little Benjamin their ruler."[4] At the birth of Benjamin, his mother Rachel dies: "For, when the mind of ...
— The Cell of Self-Knowledge - Seven Early English Mystical Treaties • Various

... to death, and delivered Bel into the power of Daniel: who destroyed him, and his temple.—Daniel xiv, I-21 (Douay Version). ...
— The Dore Gallery of Bible Illustrations, Complete • Anonymous

... genteel, dignified, taciturn gentleman, like an elderly duke in difficulties, with whom it was impossible to take liberties or ask questions—a sort of human oyster: who kept himself and his knowledge hermetically sealed up. He told nothing, and they had to be contented with Betts' version. ...
— A Terrible Secret • May Agnes Fleming

... compulsion, Mr. Godfrey made an effort, and came out with a new and amended version of the affair, ...
— The Moonstone • Wilkie Collins

... adventure which he had had in the morning when throwing mud at sparrows on the parade ground. A lump of clay had struck a red-haired non-commissioned officer on the jaw, and the officer became angry. The above was the Cockney version of the story. One of my friends, an army unit with the Oxford drawl, was voluble ...
— The Amateur Army • Patrick MacGill

... tragedies Pepys saw three—Othello, Hamlet, and Macbeth. But in considering his several impressions of these pieces, we have to make an important proviso. Only the first two of them did he witness in the authentic version. Macbeth underwent in his day a most liberal transformation, which carried it far from its primordial purity. The impressions he finally formed of Othello and Hamlet are not consistent one with ...
— Shakespeare and the Modern Stage - with Other Essays • Sir Sidney Lee

... Version of a celebrated Bacchanalian ditty, as it might be revised by Dr. Mortimer Granville ...
— Punch, Or The London Charivari, Vol. 101. October 3rd, 1891 • Various

... The present version is taken from the New-York Weekly Magazine. Neither the translator nor the original author are identified. A book with the same title was published a few years later; it may have been the same story ...
— The Princess of Ponthieu - (in) The New-York Weekly Magazine or Miscellaneous Repository • Unknown

... So, while we may regard them as errors in their interpretation of the commandments, we cannot set them down as intentional changes. Not so, however, with the fourth commandment. Respecting this commandment, they do not claim that their version is like that given by God. They expressly claim a change here, and also that the change has been made by the church. A few quotations from standard Catholic works will make this matter plain. In a work entitled, ...
— The United States in the Light of Prophecy • Uriah Smith

... of this further in the darkened theatre to which, driven by his growing curiosity, he had gone to see Mina Raff in the leading part of a moving picture. It was a new version, in a new medium, of an old and perennial melodrama; but, too late for the opening scenes, the story for the moment was incomprehensible to him. However, it had to do with the misadventures of a simple country ...
— Cytherea • Joseph Hergesheimer

... already arisen in the fourteenth century, and, to some extent, in the thirteenth. Even just before 1300, we meet with the lays of Havelok and Horn. In the fourteenth century, it is sufficient to mention the romances of Sir Guy of Warwick (the earlier version), Sir Bevis of Hamtoun, and Libeaus Desconus, all mentioned by Chaucer; Sir Launfal, The Seven Sages (earlier version, as edited by Weber); Lai le Freine, Richard Coer de Lion, Amis and Amiloun, The King of Tars, William of Palerne, Joseph of Arimathea (a fragment), ...
— English Dialects From the Eighth Century to the Present Day • Walter W. Skeat

... remained Garrick's best Shakesperean character. Of course he played Cibber's version and not Shakespeare's. In fact, many of the Shakesperean parts were not played from the poet's own text, but Garrick might have doubted whether even his popularity would have reconciled his audiences to the unadulterated poetry of our ...
— The Drama • Henry Irving

... he may have given you the impression that he was in New York when his lordship—was removed. When Mr. Wooster informed your ladyship that his lordship had gone to Boston, he was relying on the version I had given him of his lordship's movements. Mr. Wooster was away, visiting a friend in the country, at the time, and knew nothing of the matter ...
— My Man Jeeves • P. G. Wodehouse

... mouth; an immense head; the voice of a Stentor. Madame Roland pictured him as a fiercer Sardanapalus. Artists called him Jove the Thunderer. His enemies saw in him the Satan of the Paradise Lost. He was no moral regenerator; the difference between him and Robespierre is typified in Danton's version of an old saying, that he who hates vices hates men. He was not free from that careless life-contemning desperation, which sometimes belongs to forcible natures. Danton cannot be called noble, because nobility implies a purity, an elevation, and a kind of seriousness ...
— Critical Miscellanies (Vol. 1 of 3) - Essay 1: Robespierre • John Morley

... Cathedral Library, we have a record of the very first ceremonies connected with the Cathedral, which being probably trustworthy in the main is so curiously interesting in itself, that it deserves quoting freely, from the version given by Francis Price, clerk of the works to the Cathedral, and author of a very interesting monograph upon it, published in the latter part of the last century. We find that in the year A.D. 1220, on the day of St. Vitalis the Martyr, being the fourth ...
— Bell's Cathedrals: The Cathedral Church of Salisbury - A Description of its Fabric and a Brief History of the See of Sarum • Gleeson White

... of Orleans gives a different version of this story; but whichever be the true one, the manifestation of such feeling in a legislative assembly was not very creditable. She says that the president was so transported with joy, that he was seized with a rhyming fit, and, returning into ...
— Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds • Charles Mackay

... of mother's favorite songs," said mamma. "I can remember perfectly the way she used to sing it. Not in your English version, Cecilia, but with Burns' own Scotch words, and in her sweet, low voice, with a ring of passion that one rarely hears in a drawing-room at the present day. As Charles Reade says of one of his heroines, 'She sung the music for the sake of the words, not the words ...
— The Story of a Summer - Or, Journal Leaves from Chappaqua • Cecilia Cleveland

... a page number within the same book, the transcriber substituted a reference in brackets [] that will be useful for readers of this e-text version. ...
— Pirke Avot - Sayings of the Jewish Fathers • Traditional Text

... from his own memory in Folk-Lore Record, iii. 155, as told in Essex at the beginning of the century. Mr. Toulmin Smith gave another version in The Constitutional, July 1, 1853, which was translated by his daughter, and contributed to Melusine, t. ii. An Oxfordshire version was given in Notes and Queries, April 17, 1852. It occurs also in Ireland, Kennedy, Fireside Stories, p. 9. It is Grimm's Kluge ...
— English Fairy Tales • Joseph Jacobs (coll. & ed.)

... for users whose text readers cannot use the "real" (unicode/utf-8) version of the file. Characters that could not be fully displayed have been "unpacked" and shown ...
— A Manual of the Malay language - With an Introductory Sketch of the Sanskrit Element in Malay • William Edward Maxwell

... forlorn: a creature so tenderly drawn, indeed, that the reader will not fail to enthrone him in the little company of the nobility of the kingdom of the fairy tale. Translations of the story by two or three savants have appeared; but the present version, which I give in its literal form, has been prepared especially for this volume by Mr Alan Gardiner; and, coming from him, it may be said to be the last word of the science upon the subject ...
— The Treasury of Ancient Egypt - Miscellaneous Chapters on Ancient Egyptian History and Archaeology • Arthur E. P. B. Weigall

... mistake the Jews made, of building up theories on particular texts, and which Jesus corrected when he said: "Search the Scriptures, for in them ye think ye have eternal life, and these are they which testify of me" (John v, 39), or, as the Revised Version puts it: "Ye search the Scriptures because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me," which appears to be the better rendering. The words "ye think" is the key to the whole passage. He says in effect: "You fancy that eternal life is to be found ...
— The Law and the Word • Thomas Troward

... nobles in fetters of iron." But in the Greek, the Latin, Wickliffe's, and Anglo-Saxon Bible we invariably find a word of which handcuffs is the only real translation. It is also interesting to note that in the Anglo-Saxon version the kings are bound in "footcops" and the ...
— The Strand Magazine: Volume VII, Issue 37. January, 1894. - An Illustrated Monthly • Edited by George Newnes

... book were written by different people, accent, spelling and hyphen usage is inconsistent. These inconsistencies have been preserved except where noted below. Since page numbers have not been preserved in this version, enough text has been retained for a ...
— Woman's Work in the Civil War - A Record of Heroism, Patriotism, and Patience • Linus Pierpont Brockett

... Elton's version, published in "Specimens of Ancient Poets," edited by William Peters, ...
— Christianity and Greek Philosophy • Benjamin Franklin Cocker

... is noticeable that Mr. Eggleston has followed no beaten track, but has drawn his own conclusions as to the early period, and they differ from the generally received version not a little. The book is stimulating and will prove of great value to the student ...
— Other Worlds - Their Nature, Possibilities and Habitability in the Light of the Latest Discoveries • Garrett P. Serviss

... old messmate of mine, Lieutenant Jack Wilmore, can give you a different version of the story. I never have fought a duel, and never will. Here we are at the shop of a tough voter, Mr. Oggler. So it says in my note-book. Shall we put Lord Palmet ...
— The Shaving of Shagpat • George Meredith

... make a trip around the world, a project that required money. He contemplated making a book of his island letters and experiences, and the acceptance by Harper's Magazine of the revised version of the Hornet Shipwreck story encouraged ...
— Innocents abroad • Mark Twain

... the Arkansas side of this city, Albert Cummins is naturally very partial to his side. "The Arkansas side is more civilized", according to his version. "Too easy fo' de Texas folks to commit a crime an' step across to Arkansas to escape arrest an' nevah be heard ...
— Slave Narratives: A Folk History of Slavery in the United States From Interviews with Former Slaves: Volume II, Arkansas Narratives, Part 2 • Works Projects Administration

... Mr Keegan minds. [To Keegan] What's the true version of the story of that black man you confessed ...
— John Bull's Other Island • George Bernard Shaw

... adventure. In addition to these, however, the assembly was honored by the presence of Mr. Principal Silas Peckham, who had been called from his slumbers by a message that Master Langdon was shot through the head by a highway-robber, but had learned a true version of the story by this time. His voice was at that moment heard above the rest,—sharp, ...
— Atlantic Monthly Volume 7, No. 39, January, 1861 • Various

... I desire to offer on this most beautiful maternal version of the creation legend. Here we find complete understanding of the woman's part; she is the one who gives life; she is the active partner. The Sky-father is represented as her agent, her helper. Why should this be? Contrast this idea with ...
— The Position of Woman in Primitive Society - A Study of the Matriarchy • C. Gasquoine Hartley

... but, on feeling themselves free, and the sledge light, they proceeded to the left instead of the right, and, despite the agonising remonstrances of the little boy, began to trot. Then, appreciating doubtless the Eskimo version of "Home, sweet Home," they suddenly went off ...
— The Walrus Hunters - A Romance of the Realms of Ice • R.M. Ballantyne

... This translation is from the English version of The Decameron, first published in 1620, but in 1569 had appeared A Notable Historye of Nastagto and Traversan, or rhymed version of Boccaccio's tale, by C.T., usually supposed to be Christopher Tye the musician. Dryden used this story ...
— Ravenna, A Study • Edward Hutton

... omissions in the different editions which affect both these passages. Yet the offence is that Crashaw should ever have written them at all. Amends, however, are sure to be made before the reader has read much farther. Crashaw's longest poems—a version of Marini's Sospetto d'Herode, and one of the rather overpraised "Lover and Nightingale" story of Strada—are not his best; the metre in which both are written, though the poet manages it well, lacks the extraordinary charm of his lyric measures. It does not appear ...
— A History of English Literature - Elizabethan Literature • George Saintsbury

... "happy"; and admiration gave it the epithet "divine." It is in three parts—Inferno (hell), Purgatorio (purgatory), and Paradiso (paradise). It has been made accessible to English readers in the metrical translations of Carey, Longfellow, Norton, and others, and in the excellent prose version (Inferno) of John Aitken ...
— The Great Events by Famous Historians, Volume 07 • Various

... an English priest of Worcestershire, who made a version of Wace's Brut, in the beginning of the thirteenth century, so peculiar, however, in its language, as to puzzle the philologist to fix its exact date with even tolerable accuracy. But, notwithstanding the resemblance, according ...
— English Literature, Considered as an Interpreter of English History - Designed as a Manual of Instruction • Henry Coppee

... version is exceptionally fine. Jamieson calls it "a rich and unique exhibition of early art," and says:—"Page after page, even in the antique spelling of Pynson's edition, may be read by the ordinary reader of to-day without reference to a dictionary; and when reference ...
— Library Of The World's Best Literature, Ancient And Modern, Vol 4 • Charles Dudley Warner

... would only be when he desired to bring his citizenship home to a Roman court, and we should probably be quite mistaken in imagining that he travelled about with a toga in his baggage, or, as the Authorised Version calls it, his "carriage." When out of town, in his country-seat or when amusing himself at home in the city, especially in the warmer weather, the Roman cast off his toga with a sigh of relief. In the provincial ...
— Life in the Roman World of Nero and St. Paul • T. G. Tucker

... matter of history that soon after the conquest a vast fortune was unearthed of which the King of Spain's fifth amounted to five million dollars. That treasure was known as the peje chica—the little fish. One version of the story tells that an Inca ruler, the great Cacique Mansiche, had observed with particular attention the kindness of a young Spaniard toward the people of the conquered race. Also, he had observed that the ...
— The Gold of the Gods • Arthur B. Reeve

... sensitive to the beauties of religious literature. Giving me various books containing the services of the Orthodox Church, he dwelt upon the beauty of the Slavonic version of the Psalms and ...
— Autobiography of Andrew Dickson White Volume II • Andrew Dickson White

... had no reply to make. His mind went back to Ma's version of Rube's courtship. Rube, thoroughly enjoying his task of rousing the other's drooping spirits, went on, carried away by ...
— The Watchers of the Plains - A Tale of the Western Prairies • Ridgewell Cullum

... is a mere rechauff of the Barber's tale of his Fifth Brother (vol. i. 335). In addition to the authorities there cited I may mention the school reading-lesson in Addison's Spectator derived from Galland's version of "Alnaschar and his basket of Glass," the Persian version of the Hitopadesa or "Anwr-i-Suhayli (Lights of Canopes) by Husayn V'iz; the Foolish Sachali of "Indian Fairy Tales" (Miss Stokes); the allusion in Rabelais to the fate of the "Shoemaker and his pitcher of milk" ...
— The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 9 • Richard F. Burton

... Chinese girls were playing a sidewalk game with a white stone which was a version of an old, old child game. The child would hop to the stone and kick it away and hop to it again until she missed, the object being to beat her opponent in the distance traveled. And I saw some exquisite little Japanese girls playing ...
— Vignettes of San Francisco • Almira Bailey

... Sulpicia, and Lucilius, literally translated into English Prose, with Notes, Chronological Tables, Arguments, etc. By the Rev. Lewis Evans, M. A., late Fellow of Wadham College, Oxford. To which is added the Metrical Version of Juvenal and Persius by the late William Gifford, Esq. New York. Harper & Brothers. 16mo. pp. ...
— Atlantic Monthly, Vol. 5, No. 30, April, 1860 • Various

... world of what is false by urging upon it what is true." Of some early opponents of Darwin it might be said by a candid friend that, in all sincerity of devotion to truth, they tried to persuade the world of what is true by urging upon it what is false. If naturalists took their version of orthodoxy from amateurs in theology, some conservative Christians, instead of learning what evolution meant to its regular exponents, took their view of it from celebrated persons, not of the front rank in theology or in thought, but eager to take account of public ...
— Darwin and Modern Science • A.C. Seward and Others

... him put the lead pipe in his pocket. Wilson waited for him with the rig, while the drama in Smith's station-house took place. Kelly then rehearsed the act himself, varying but little in the story from the version given by Mr. Smith. The remainder of ...
— The Story of a Dark Plot - or Tyranny on the Frontier • A.L.O. C. and W.W. Smith

... possession of it, but, curiously enough, this period is placed after the Spanish invasion. It is even asserted that there were monks in De Chelly, and Mummy Cave, Casa Blanca, and one other ruin have been pointed out as the places where they were stationed. No version of this tradition definite and complete enough for publication could be obtained by the writer, but Dr. Washington Matthews, U.S.A., whose knowledge of Navaho myths and traditions is so great that it can almost be termed exhaustive, has ...
— The Cliff Ruins of Canyon de Chelly, Arizona • Cosmos Mindeleff

... chose est naturelle. Elle voudrait donner la loi Et n'est qu' une mortelle; Il faut, pour plaire au plus grand roi, Sans orgueil etre belle.* *From those readers who may understand this chanson in the original, and look somewhat contemptuously on the following version, the translator begs to shelter himself under the well-known observation of Lord Chesterfield, "that everything suffers by translation, but a bishop!" Those to whom such a dilution is necessary will perhaps be contented with the skim-milk as they cannot get the cream.- TRANS. Thy ...
— "Written by Herself" • Baron Etienne Leon Lamothe-Langon

... Michael, frowning. "Perhaps a version of alive and kicking? I don't know much about people out of their senses; but I suppose they ought ...
— Manalive • G. K. Chesterton

... POLITESSE.—The following version of our great popular Naval Anthem will be issued, it is hoped, from Whitehall (the French being supplied by the Lords of the Admiralty in conjunction) to all the musical Naval Captains in command at Portsmouth. The graceful nature of the intended ...
— Punch, Or The London Charivari, Vol. 101, August 22, 1891 • Various

... the relenting mood of the other, and seemed but too glad to be again noticed with favor. He could see no reason to distrust the man's sincerity, he said, when others raised the question; and he was much inclined to adopt his version of the robbery and burning of their camp. When, therefore, the proposal of a new expedition was made, under the circumstances we have named, the blinded Elwood seemed fully prepared to accept it; and he would have openly and without reserve done so, ...
— Gaut Gurley • D. P. Thompson

... Old Testament was originally written in Hebrew, and the New Testament in Greek. Our English Bible is a translation from the Hebrew and the Greek. The English Bible which is in ordinary use is called the Authorized Version, or King James' Version. It is a translation made by a body of learned men and published in England in 1611, during the reign of James I. The Revised Version is an improved translation made by a body of learned men in England and America and published in 1881-1885. The Bible in whole or in part has ...
— An Explanation of Luther's Small Catechism • Joseph Stump

... congregation rise and sink above it. These southern people, like the Arabs, the Apulians, and the Spaniards, seem to find their music in a hurdy-gurdy swell of sound. The other day we met a little girl, walking and spinning, and singing all the while, whose song was just another version of this chant. It has a discontented plaintive wail, as if it came from some vast age, and were a cousin of ...
— Sketches and Studies in Italy and Greece • John Addington Symonds

... earlier translations, one by Thomas Common and the other by Anthony M. Ludovici. That of Mr. Common follows the text very closely, and thus occasionally shows some essentially German turns of phrase; that of Mr. Ludovici is more fluent but rather less exact. I do not offer my own version on the plea that either of these is useless; on the contrary, I cheerfully acknowledge that they have much merit, and that they helped me at almost every line. I began this new Englishing of the book, not in any hope of supplanting them, and surely not with any notion of meeting ...
— The Antichrist • F. W. Nietzsche

... infer from this artless confession that his image had haunted her in her dreams, or only that she would not delay the conversation on which his happiness depended? He could scarcely doubt which version to adopt when she took his arm and led him from the terrace to walk where they could not ...
— Venetia • Benjamin Disraeli

... the twenty-eighth year of the reign of His Majesty King George the Second—a reign not generally regarded as favourable to art of any kind. In what month of 1755 the little volume was first put forth does not appear; but it must have been before October, when Nourse issued an English version. There is a dedication, in the approved French fashion, to the Marquis de Marigny, "Directeur & Ordonnateur General de ses Batimens, Jardins, Arts, Academies & Manufactures" to Lewis the Fifteenth, above which is a delicate headpiece ...
— De Libris: Prose and Verse • Austin Dobson

... letter from the copy given by the Memoires de l'estat de France (apud Archives curieuses, vii. 80, 81), which agrees substantially with, and was probably derived from, the version given in Hotman's Gasparis Colinii Vita (1575), 106, 107. On comparing it, however, with the transcript of the original autograph in the remarkable collection of the late Col. Henri Tronchin, given by M. Jules Bonnet in the Bulletin de la Soc. de l'hist. du prot. ...
— History of the Rise of the Huguenots - Volume 2 • Henry Baird

... classic, and the only merits that the publisher can claim for the present edition are variety in the manner of the illustration and the outward design of the book. To these may be added, perhaps, the further claim that in the present English version, which is copyright, some of the more glaring faults that mar the original translation are avoided. For the rest, it is hoped that the charm of the original has ...
— The Basket of Flowers • Christoph von Schmid

... a temptation!" She took two deep sips, and holding her glass in her hand, began with loose tongue to relate the current gossip of the city, which was already known to Dame Tremblay; but an ill-natured version of it from the lips of her visitor seemed to give it a fresh seasoning and a relish which it ...
— The Golden Dog - Le Chien d'Or • William Kirby

... Accordingly, one day, he invited or persuaded her to accompany him on his journey to the remote village, and on the way he got her out of the cart and led her into a close thicket to show her something he had discovered there. What he wished to show her (according to one version of the story) was a populous hornets' nest, and having got her there he suddenly flung her against it and made off, leaving the cloud of infuriated hornets to sting her to death. That night he slept at Coombe, or stayed till a ...
— Afoot in England • W.H. Hudson

... all calculated to win favor in female eyes; but his sojourn in New York was brief; he may have been diffident in urging his suit with a lady accustomed to the homage of society and surrounded by admirers. The most probable version of the story is, that he was called away by his public duties before he had made sufficient approaches in his siege of the lady's heart to warrant a summons to surrender. In the latter part of March we find him at Williamsburg attending the opening of the Legislature of Virginia, eager ...
— The Life of George Washington, Volume I • Washington Irving

... Parentheses have been added to clarify fractions. Underscores before bracketed numbers in equations denote a subscript. Superscripts are designated with a caret and brackets, e.g. 11.1^{3} is 11.1 to the third power. Greek letters in equations are translated to their English version. ...
— Concrete Construction - Methods and Costs • Halbert P. Gillette

... friends and relatives of the victims sent to the King, Charles IX., a vehement petition for redress; and their memorial recounts many incidents of the tragedy. From these three sources is to be drawn the French version of the story. The following ...
— Atlantic Monthly, Volume 12, No. 73, November, 1863 • Various

... into the living-room and the story was related consecutively, by Oliver with fanciful adornments, by Mrs. Severance with a chill self-satisfaction that Oliver noticed with pleasure was like touching icicles to Ted. Ted gave his version—which only amounted to waking up on the fire-escape, trying to shout and succeeding merely in getting mouthfuls of towels—Oliver preened himself a little there—and lying there stoically and getting more and more furious until he was rescued. And while he told it he kept ...
— Young People's Pride • Stephen Vincent Benet

... professed to have a sporting wager with the "island prisoner," was on hand with a machine-gun stream derisive waves, but Cub refused to pay any attention to him, not that he regarded that fellow's version of the affair as utterly unworthy of consideration, but, for the time being, at least, he did not wish to believe it. He was eager for the adventure, which might be spoiled if his father became convinced that "Mr. Crusoe's" SOS was ...
— The Radio Boys in the Thousand Islands • J. W. Duffield

... far as they knew, poor Tom was an unrepentant prodigal, wallowing in bad company, and cut off from all respectable sympathy. Their father had never had the courage to acquaint them with his more true, and kind, and charitable version of Tom's story. So he passed at home for no better than a black sheep; his marriage with a penniless young lady did not tend to raise him in the esteem of his relatives at Clapham; it was not until he was a widower, ...
— The Newcomes • William Makepeace Thackeray

... require a man of genius to do them—he sent a draft of the speech to Napoleon and asked him what he thought of it! The Emperor answered that, in fact, the disputed paragraph appeared too strong, and he sent a proposed alteration which made it much stronger! The new version ran: "Our policy rests on justice, the love of freedom, our country, humanity: sentiments which find an echo among all civilised nations. If Piedmont, small in territory, yet counts for something in the councils of Europe, ...
— Cavour • Countess Evelyn Martinengo-Cesaresco

... The legend of Ninos and Semiramis is taken from Diodorus Siculus, who reproduces, often word for word, the version of Ctesias. ...
— History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, Volume 6 (of 12) • G. Maspero

... the less tolerant believers in Islam, although to anyone with a nodding acquaintance with the tents of that faith, the incident is so far-fetched as to neutralise "The willing suspension of disbelief" I have therefore decided to eliminate it from this version of the story. It is not very amusing and is ...
— Tartarin de Tarascon • Alphonse Daudet

... general against his return. We were obliged to part, but not till we had contrived to meet again: if she keeps the appointment, I shall relish a week's longer stay." From this originated the stories of Washington's infidelity as already given, and also a coarser version of the same, printed in 1776 in a Tory farce entitled "The ...
— The True George Washington [10th Ed.] • Paul Leicester Ford

... to the press, in the native language of the country, a version of the Sacred Scriptures, belongs clearly to Trinity College. Nicholas Walsh, Bishop of Ossory, who died in 1585, had commenced, with the assistance of John Kearney, to translate the Greek Testament ...
— A Popular History of Ireland - From the earliest period to the emancipation of the Catholics • Thomas D'Arcy McGee

... Loarca's version of this and other myths, and his account of the native beliefs and superstitious ...
— The Philippine Islands, 1493-1898: Volume XII, 1601-1604 • Edited by Blair and Robertson

... Times, Hard Times, Come Again No More," meantime accompanying herself on the harpsichord or the sackbut or whatever they played in those days. Then she instituted theatricals, giving, through the aid of the nobility, a very good version of "Peck's Bad Boy" and ...
— The Wit and Humor of America, Volume VI. (of X.) • Various

... had lifted them out of the dingy sordid courtroom into the sunlight of the Golden Age. And as he led them through Greek and Roman literature, through the early English poets, through Shakespeare and the King James version, down to John Galsworthy and Rupert Brooke, he brought something that was noble, fine and sweet into their grubby materialistic lives; and at the same time the hand of the clock crept steadily on until he and it reached Chateau-Thierry ...
— Tutt and Mr. Tutt • Arthur Train

... largely indebted. As he flourished at the end of the sixteenth century, and the commencement of the seventeenth, great allowances should be made for his style, which is certainly not suited to the taste of this generation. It is to be hoped that the present version, while much of his vivid imagery is retained, may be free from his more glaring errors. And, thus quoting ...
— The Seven Champions of Christendom • W. H. G. Kingston

... Through Silesia," afterward reprinted in London in two octavo volumes, first appeared in the Port Folio in 1801. He also contributed to the first number of the magazine a version of the thirteenth satire of Juvenal, and intended to continue the translation of Juvenal, but abandoned the project when Gifford's work was announced. A brother of John Quincy Adams, who was a resident of Philadelphia, had been a ...
— The Philadelphia Magazines and their Contributors 1741-1850 • Albert Smyth

... typographical errors have been maintained in this version of this book. They have been marked with a [TN-], which refers to a description in the complete list found at the end of the text. Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been maintained. A list ...
— The Battle and the Ruins of Cintla • Daniel G. Brinton

... antiquary than if they had been subjected at their historical inception to the critical and theoretical methods of to-day? I can not hold Livy quite unpardonable even when following, as he often does, such authorities as the Furian family version of the redemption of the city by the arms of their progenitor Camillus, instead of by the payment of the agreed ransom, as modern writers consider proven, while his putting of set speeches into the mouths of his characters may be described as a conventional usage of ancient historians, ...
— Roman History, Books I-III • Titus Livius

... are three steps set upon a double band of green that runs round the base of the semi-dome. A geometrical border bounds the semi-dome, and then comes the following inscription, an extract from Psalm lxv. verses 5, 6 (the lxiv. in the Septuagint version), on the ...
— Byzantine Churches in Constantinople - Their History and Architecture • Alexander Van Millingen

... Burton made alone down the river Sao Francisco from its source to the falls of Paulo Affonso—and then on to the sea, a distance of 1500 miles—an astounding feat even for him. During these adventures a stanza in his own unpublished version of ...
— The Life of Sir Richard Burton • Thomas Wright

... treasures preserved at Hereford Cathedral, being certainly one thousand years old at least, is a Latin version of the Four Gospels written in ...
— Bell's Cathedrals: The Cathedral Church of Hereford, A Description - Of Its Fabric And A Brief History Of The Episcopal See • A. Hugh Fisher

... never saw such a thing before. I am making up my face for a visit of the Sultan; and I am apologizing to the audience for using cosmetics. The original French is improper; so I will give you the English version, by the celebrated Robinson, the ...
— The Irrational Knot - Being the Second Novel of His Nonage • George Bernard Shaw

... of the reply would have been "Because no woman ever was capable of writing a fragment of good poetry." Imagination reels at the effect this would have had on the recipient of "Sonnets from the Portuguese." The agonised interpreter, throwing honour to the winds, babbled some wholly fallacious version of the words. Again the situation had been saved; but it was of the kind that does not even in furthest retrospect lose its power to freeze the ...
— A Christmas Garland • Max Beerbohm

... truer nor more painstaking representation of ancient Roman life than may be found in Jonson's "Sejanus" and "Catiline his Conspiracy," which followed in 1611. A passage in the address of the former play to the reader, in which Jonson refers to a collaboration in an earlier version, has led to the surmise that Shakespeare may have been that "worthier pen." There is no ...
— Every Man In His Humour • Ben Jonson

... his version, his father and himself were in despair. How could M. Lacheneur suppose them guilty of such black ingratitude? Why had he retired so precipitately? The Duc de Sairmeuse held at M. Lacheneur's disposal any amount which it might please ...
— The Honor of the Name • Emile Gaboriau

... claim on human pity, as the descent of Persephone into Hades, of all human pity over the early death of women. Accordingly, his triumph being now consummated, he descends into Hades, through the unfathomable Alcyonian lake, according to the most central version of the legend, to bring her up from thence; and that Hermes, the shadowy conductor of souls, is constantly associated with Dionysus, in the story of his early life, is not without significance in this connexion. ...
— Greek Studies: A Series of Essays • Walter Horatio Pater

... salvation and consecration of the whole man, of his body as well as his soul. True, the animal body to a spiritual being must always be a "body of humiliation," but nothing can be more unfortunate and misleading than the epithet in the Authorized Version of "vile" as a translation of the Greek word used by St. Paul. On the contrary, we are taught that even this mortal body is a temple of ...
— The Power of Womanhood, or Mothers and Sons - A Book For Parents, And Those In Loco Parentis • Ellice Hopkins

... fault that you did, and he has been rewriting the paragraph, also." Then, reading Mr. Defrees' version, he said, "I believe you have beaten Seward; but, 'I jings,' I think I can beat you both." Then, taking up his pen, he wrote the sentence as ...
— Luke Walton • Horatio Alger

... their Talmud, and for preserving their scriptures, agreed upon an Edition, and pointed it, and counted the letters of every sort in every book: and by preserving only this Edition, the antienter various lections, except what can be discovered by means of the Septuagint Version, are now lost; and such marginal notes, or other corruptions, as by the errors of the transcribers, before this Edition was made, had crept into the text, are ...
— Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John • Isaac Newton

... This version of the incident was by no means pleasant to Loman, but to every one else it was highly diverting, and it actually made one or two of the Fifth think that Oliver, after all, had not done such a very discreditable thing in taking that angry word in silence. If only ...
— The Fifth Form at Saint Dominic's - A School Story • Talbot Baines Reed

... know that was the version he gave of the affair, and everybody accepted it. And you kept the ...
— The Fate of Felix Brand • Florence Finch Kelly

... the gospel, and especially the translation of the Scriptures out of the original sacred tongues; yet nevertheless, we ourselves confess to have found a comfort in consulting them in the original Hebrew, whilk we do not perceive even in the Latin version of the Septuagint, much less ...
— The Fortunes of Nigel • Sir Walter Scott

... give the black-letter fac-simile, together with the original Latin without the contractions, from which it will be seen that the writer was a fair mediaeval Latinist. Also we discovered what is still more curious, an English version of the black-letter Latin. This, also written in black letter, we found inscribed on a second parchment that was in the coffer, apparently somewhat older in date than that on which was inscribed the mediaeval Latin translation of the uncial Greek of which I shall ...
— She • H. Rider Haggard

... render the narratives easily understandable for the ordinary reader. In many cases also, the extreme outspokenness of the primitive people concerned has necessitated further editing, in respect of which, I can confidently refer any inclined to protest, to the unabridged English version, lodged with the Trustees of the Carlsberg Foundation in Copenhagen, for my defence. For the rest, I have endeavoured to keep as closely as possible to the spirit and tone of the originals, working from the Eskimo ...
— Eskimo Folktales • Unknown

... add to the value of the book. For the same reasons which have caused the retention of these passages, no alterations have been made in the citations from Scripture, which being translations from the Vulgate, necessarily differ in phraseology from the version in use among ourselves. The apocryphal books too are quoted, and the story of Bel and the Dragon referred to as a part of the prophecy of Daniel; but what is of consequence to observe, is, that doctrines are founded on these translations, and on those very points ...
— The Phantom World - or, The philosophy of spirits, apparitions, &c, &c. • Augustin Calmet

... throughout the play I have added or left out such passages as a stage experience of some years showed me encumbered the action; the play in its first form having been written before I knew anything of the theatre. I have left the old end, however, in the version printed in the body of this book, because the change for dramatic purposes has been made for no better reason than that audiences—even at the Abbey Theatre—are almost ignorant of Irish mythology ...
— The Countess Cathleen • William Butler Yeats

... less concise and detailed. According to this version, she is the daughter of a certain royal personage and of a Polish countess. There is always a Polish countess in those stories! She was never married. The royal personage has had her educated in a convent and has sent her out into the wide ...
— Don Orsino • F. Marion Crawford

... send her to me to talk to!" As regards happiness indeed she warned Baron against imposing too high a standard on a young thing who had been through so much, and before he knew it he found himself, without the responsibility of choice, in submissive receipt of Mrs. Bundy's version of this experience. It was an interesting picture, though it had its infirmities, one of them congenital and consisting of the fact that it had sprung essentially from the virginal brain of Miss Teagle. Amplified, edited, embellished by the richer genius ...
— Sir Dominick Ferrand • Henry James

... forest which still belonged to his diminished estate were crowded with the growths native to the foot-hills of the Ardennes. In the park around the small chateau, built in a Belgian version of the First Empire style, trees from many lands had been assembled by his father and grandfather: drooping spruces from Norway, dark-pillared cypresses from Italy, spreading cedars from Lebanon, trees of heaven from China, fern-leaved gingkos from Japan, lofty tulip-trees and liquidambars ...
— The Valley of Vision • Henry Van Dyke

... Garrick's version of The Winters Tale. He cut down the five acts to three. The line, which is misquoted, is in one of ...
— Life Of Johnson, Vol. 2 • Boswell, Edited by Birkbeck Hill

... form by the German Social-Democratic Publishing Office "Vorwaerts." It was next translated by myself into English, and so much of the translation as exigencies of space would permit, published in the Weekly Times and Echo. The original French version is now appearing in the Jeunesse Socialiste, and will be issued in book form shortly. The complete English translation is now given to English readers through the Twentieth Century Press. I have to thank the Editor of the Weekly Times and Echo, Mr. Kibblewhite, ...
— Anarchism and Socialism • George Plechanoff

... the English version of 'La Faute de l'Abbe Mouret' herewith presented, I may just say that I have subjected it to considerable revision and have retranslated all the ...
— Abbe Mouret's Transgression - La Faute De L'abbe Mouret • Emile Zola

... report is, however, contradicted, and they say now that Sir H. Fane is going home, and will meet us at Shikarpoor or Hydrabad, give up the command to Sir J. Keane, and go down the Indus, and thence to England overland. Which is the true version I know not; but I am afraid that I have little chance of meeting Colonel Fane, and giving him Arthur's letter, which I expected to do when I wrote last. I am delighted at the prospect of our going to Cabool: there we may have some fighting, and have a chance of being ...
— Campaign of the Indus • T.W.E. Holdsworth

... is an official apology, supplemented by documents. The German White Book, as being difficult of access, we have printed in extenso. It exists in two versions, a German and an English, both published for the German Government. We have reproduced the English version without correcting the solecisms of spelling and expression. From the English White Book we have reprinted, in the second appendix, a small selection of the more significant documents; many more are quoted in ...
— Why We Are At War (2nd Edition, revised) • Members of the Oxford Faculty of Modern History

... the look which I had come to know, of the dignified householder who had gone in and shut the door on whatever of dismay and confusion might be in his private affairs. I began to read his father's version of the separation from his mother, with its ironic references ...
— The Million-Dollar Suitcase • Alice MacGowan

... that he possessed much intelligence and a fair education, his employer deputed him to report the debates in the Assembly during the sessions of Parliament. In 1821 he reported certain proceedings which the Government were annoyed at seeing in print, more especially as the version given was not strictly accurate. For this offence Dr. Horne was summoned to the bar of the House, where he sought to evade responsibility by pleading that the debates had not been reported by himself, ...
— The Story of the Upper Canada Rebellion, Volume 1 • John Charles Dent

... earlier version of the Poem discovered by Forster at Narford, the residence of Mr. Fountaine. See Forster's "Life of Swift," ...
— The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume I (of 2) • Jonathan Swift

... They're too busy. Hold on! I'm going to let another man explain the thing. He's in a position to pass out information more to the point than anything I can hand you. I'll simply say this. When you saw what you beheld in the fog this night, you were seeing a revised version of the Book of Exodus acted out in real life. The Children of Israel, of this day and date, are departing from the land of Pharaoh, current edition. With their flocks and their possessions, their wives and their children, they are on their ...
— When Egypt Went Broke • Holman Day

... try his hand at a film scenario of the play. His fingers had itched in the first place to retranslate the duel scene in order to restore the strength of the ballade in English. When he saw the film version of a Father Brown story I asked him what he thought of it. He had liked the film as a film and the acting. He added as an afterthought, "It gave me an idea for a new Father ...
— Gilbert Keith Chesterton • Maisie Ward

... the fracas of the West-world, the Sovs put on Telly such duels as were fought amongst their supposedly honor-conscious officer caste. Evidently, the lower caste of the Proletarian Paradise was well on the way to its own version of bread and circuses. In fact, Joe had already wondered what their version ...
— Frigid Fracas • Dallas McCord Reynolds

... after drank of that well was sure to be ill. To this, one of them, however, added that he remembered his mother saying that whoever in bad health drank of the well was sure to get better. But the majority agreed that the former was the right version of the story—for was she not a witch, an old hating witch, whose delight was to do mischief? One said he had heard that she took the shape of a young woman sometimes, as beautiful as an angel, and then was most dangerous of all, for she struck every man who looked upon ...
— The Princess and the Curdie • George MacDonald

... have been speaking seriously when she wrote that she had "composed" this poem. It is known to be the work of another hand, though Sylvia certainly tampered with the original and produced a version of her own. ...
— Aftermath • James Lane Allen

... English prose version of the Mahabharata, the great epic of India. Cloth, 8vo net ...
— Avataras • Annie Besant

... will be to allow it to speak for itself, I here give the black-letter fac-simile, together with the original Latin without the contractions, from which it will be seen that the writer was a fair mediaeval Latinist. Also we discovered what is still more curious, an English version of the black-letter Latin. This, also written in black letter, we found inscribed on a second parchment that was in the coffer, apparently somewhat older in date than that on which was inscribed the mediaeval Latin translation of the uncial Greek of which ...
— She • H. Rider Haggard

... be formed by the general reader of M. Turgenieffs merits. For my own part, I wish cordially to thank the French and the German translators of the Dvoryanskoe Gnyezdo for the assistance their versions rendered me while I was preparing the present translation of that story. The German version, by M. Paul Fuchs,[A] is wonderfully literal. The French version, by Count Sollogub and M.A. de Calonne, which originally appeared in the Revue Contemporaine, without being quite so close, is also ...
— Liza - "A nest of nobles" • Ivan Sergeevich Turgenev

... WALLENSTEIN was translated by Mr. James Churchill, and first appeared in "Frazer's Magazine." It is an exceedingly happy version of what has always been deemed the most untranslatable ...
— The Works of Frederich Schiller in English • Frederich Schiller

... Richard the Sponge-Heart, the name recalling that of Richard the Lion-Heart, without there being the least analogy between the Norman king and the hero of the play. In each preceding attempt, the author had stopped short at the end of the first act, and, on recommencing, had produced a different version. The hero was a joiner, living in the Faubourg Saint-Antoine, whose habitual drunkenness had procured him his nickname. Had it been developed, the piece would no doubt have been a popular drama, on the lines subsequently followed by Zola's ...
— Balzac • Frederick Lawton

... hurried away to him at the close of Mr. John Cormyn's Concert, in consequence; in grief and in sympathy. Skepsey was to appear before the magistrate next morning, for having administered physical chastisement to his wife during one of her fits of drunkenness. Colney had seen him. His version of the story was given, however, in the objectionable humorous manner: none could gather from it of what might be pleaded for Skepsey. His 'lesson to his wife in the art of pugilism, before granting her Captain's rank among the Defensive Amazons of Old England,' was the customary ...
— The Shaving of Shagpat • George Meredith

... This Canzone, to the exposition of which the third Trattato of the Convito is devoted, has been inimitably translated by the Reverend Charles T. Brooks. We believe it to be the happiest version of one of Dante's minor poems that exists in our language,—and every student of the poet will recognize the success with which very great difficulties have been overcome. It appeared in the Crayon, for ...
— Atlantic Monthly, Volume 3, Issue 17, March, 1859 • Various

... simple form for the edification of his flock the various stories about Jewish and Christian worthies which compose the original Legenda Aurea. This was translated into French by one Jean de Vignay in the fourteenth century, and the English version was in turn mainly made from this translation. In the simple, sturdy language of Caxton the book became a most popular one, being often read aloud in the Parish Churches of England, where it helped to familiarize the people, especially the young, with sacred story as represented by the heroes ...
— Bible Stories and Religious Classics • Philip P. Wells

... the midst of the barbarian world is, in all its features, a purely Breton creation, whether the spirit of the courts of the Continent has not in some measure furnished the model, and whether the Mabinogion themselves have not felt the reaction of the French imitations;[Footnote: The surviving version of the Mdbinogian has a later date than these imitations, and the Red Book includes several tales borrowed from the French trouveres. But it is out of the question to maintain that the really Welsh narratives have been borrowed in a like manner, since ...
— Literary and Philosophical Essays • Various

... that region, and it is explicitly located near Wineland by the twelfth century Landnamabok. Also there were specific tales afloat of a distinguished Icelander lost at sea, who was afterward found in a western region by an Irish vessel long driven before the storm. The version most relied on came through one Rafn, who had dwelt in Limerick; also through Thorfinn, earl of ...
— The Glories of Ireland • Edited by Joseph Dunn and P.J. Lennox

... 'Uncle Remus' that Mr. Harris has discovered in Frederic Ortoli. The book has the genuine piquancy of Gallic wit, and will be sure to charm American children. Mr. Harris's version ...
— Round-about Rambles in Lands of Fact and Fancy • Frank Richard Stockton

... "owneth." This sense is very common in Shakespeare. In the original edition of the authorized version of the Bible we read: "So shall the Jews at Jerusalem bind the man that oweth this girdle" (Acts ...
— Diary of Samuel Pepys, Complete • Samuel Pepys

... vi., xi.-xix.), and lastly to the English prose Morte Arthur of Harley MS. 2252 (Bks. xviii., xx., xxi.). As to Malory's choice of his authorities critics have not failed to point out that now and again he gives a worse version where a better has come down to us, and if he had been able to order a complete set of Arthurian manuscripts from his bookseller, no doubt he would have done even better than he did! But of the skill, approaching to original genius, with which he used the books ...
— Le Morte D'Arthur, Volume I (of II) - King Arthur and of his Noble Knights of the Round Table • Thomas Malory

... there was "an edict of the most illustrious and Catholic sovereigns of Spain, Ferdinand and Isabella, in which, under the severest penalties, they forbade anyone to translate the holy Scriptures into a vulgar language, or to have any such version in his possession. For they were afraid lest any occasion of error should be given to the people over whom God had made them governors." The clergy maintained that conversion to the truth by argument was impossible, and, at their instance, ...
— The Great Events by Famous Historians, Vol. 8 - The Later Renaissance: From Gutenberg To The Reformation • Editor-in-Chief: Rossiter Johnson

... to keep women ignorant upon the plea of keeping them "pure." To this end it has used the state as its moral policeman. Men have largely broken the grip of the ecclesiastics upon masculine education. The ban upon geology and astronomy, because they refute the biblical version of the creation of the world, are no longer effective. Medicine, biology and the doctrine of evolution have won their way to recognition in spite of the united opposition of the clerics. So, too, has the right of woman to go unveiled, to be educated, ...
— Woman and the New Race • Margaret Sanger

... the History is already in English, it must be remembered, that there was the same objection against Le Courayer's undertaking, with this disadvantage, that the French had a version by one of their best translators, whereas you cannot read three pages of the English History without discovering that the style is capable of great improvements; but whether those improvements are to be expected from the attempt, you must judge ...
— Life Of Johnson, Vol. 1 • Boswell

... New Testament is by Dr. James Moffatt, whose New Translation of the New Testament has excited such wide admiration and praise. The Parallel New Testament presents the Authorised Version and Professor Moffatt's translation in parallel columns, together with a brief introduction ...
— When Winter Comes to Main Street • Grant Martin Overton

... to say for himself, that he has found some difficulty in this version. His original author, through haste, perhaps, or through the perturbation of a mind filled with a great and arduous enterprise, is often obscure. There are some passages, too, in which his language requires to be first translated ...
— The Works of the Right Honourable Edmund Burke, Vol. V. (of 12) • Edmund Burke

... illustrations and illustrated drop-caps in the original book. In this text version, I have only indicated those illustrations having captions. The html version contains many beautiful and intricate ...
— Household Stories by the Brothers Grimm • Jacob Grimm and Wilhelm Grimm

... clearly understood policy of the Canadian government and the Canadian parliament to insist upon an umpire; and he resorted again to a stroke of this character in 1905. Professor Skelton's story of the crisis is the official version, but there is another version which happens to be ...
— Laurier: A Study in Canadian Politics • J. W. Dafoe

... pursuit, had a great deal to say upon the subject, and seemed somewhat disposed to draw the long-bow when narrating his own share of the exploit, which tendency I thought it only kind to nip in the bud by giving our version of the affair. Both father and son at first appeared to be considerably nettled when they found that it was to us they owed their discomfiture; but their better sense speedily prevailed, and they joined as heartily as the rest in the laugh against themselves. ...
— The Rover's Secret - A Tale of the Pirate Cays and Lagoons of Cuba • Harry Collingwood

... about it: these were not strangers, but the smuggling crew come to life again after being dead a hundred years, if Mike was right; a crew of the present day, come to see about their stores, if Vince's was the right version. ...
— Cormorant Crag - A Tale of the Smuggling Days • George Manville Fenn

... to respond to this heroic version of "Dilly, Dilly, come and be killed," our late ...
— King Solomon's Mines • H. Rider Haggard

... being little different in the two plays The four other acts, however, Mr. Moore has almost entirely rewritten, and though everywhere the fundamental brainwork is Mr. Martyn's, the last acts are finer in the revised version. Mr. Moore makes far more plausible the girl, Millicent Fell, for love of whom, and a life of ease, the political leader Jasper Dean gives up a leadership through which he could largely right his country's wrongs. Not only does Mr. Moore make believable the ...
— Irish Plays and Playwrights • Cornelius Weygandt

... is no mere accident appears on the one hand from the fact that in the later literature, from Ezekiel onwards, QMX as sacrificial meal entirely disappears, and SLT invariably take its place; on the other hand, from this that the LXX (or the Hebrew text from which that version was taken) is offended by the illegality of the material in 1Samuel i. 24, and alters the reading so as to bring it to ...
— Prolegomena to the History of Israel • Julius Wellhausen

... repentance; a repentance, namely, that reaches to the sending away, or abjurement of sins. I do not think a change of mind unto the remission or pardon of sin would be nearly so logical a phrase as a change of mind unto the dismission of sinning. The revised version refuses the word for and chooses unto, though it retains remission, which word, now, conveys no meaning except the forgiveness of God. I think that here the same word is used for man's dismission of his sins, as is elsewhere used for God's dismission or remission ...
— Hope of the Gospel • George MacDonald

... the true version of a story that is told in connection with their demolition. One of the workmen had been hoisted by means of a pulley, and was being held aloft by his comrades below, when he spied some coursing in progress on Bondgate Green. Seeing ...
— Bell's Cathedrals: The Cathedral Church of Ripon - A Short History of the Church and a Description of Its Fabric • Cecil Walter Charles Hallett

... and heckled though he was, he managed in the end to give a simple, straightforward version of the affair, and, despite a belligerent cross-examination, his story was not shaken in any particular. Quite different it was from the perjuries that had shouted aloud from the perjuries of ...
— The Night-Born • Jack London

... lights went up. It always gave him a feeling of dilation, this spectacle of material splendor—the women, whose part it is throughout civilization to-day to wear for public admiration and envy the evidences of the prowess of the males to whom they belong. A truer version of Dr. Holmes's aphorism would be that it takes several generations in oil to make a deep-dyed snob—wholly to destroy a man's or a woman's point of view, sense of the kinship of all flesh, and to make him or her over into the genuine believer in caste and worshiper of it. For all ...
— The Grain Of Dust - A Novel • David Graham Phillips

... is due for the most {42} part to the libretto. In the original text it really shows female fickleness, and justifies its title. But the more Mozart's music was admired, the less could one be satisfied with such a libretto. Schneider and Devrient therefore altered it and in their version the two female lovers are put to the test, but midway in the plot it is revealed to them that they are being tried—, with the result that they feign faithlessness, play the part out and at the close declare their knowledge, turning the sting against the authors of the unworthy ...
— The Standard Operaglass - Detailed Plots of One Hundred and Fifty-one Celebrated Operas • Charles Annesley

... find relief in confiding to us some of his burden of colonial lore and that his name was Cornelius. We had over again the story of Rolfe and Pocahontas, but it seemed not at all wearisome, for the new version was such a vast improvement upon the one that we got out of the books. However, his next ...
— Virginia: The Old Dominion • Frank W. Hutchins and Cortelle Hutchins

... the discipline." "The Father Gebhardt!" cried the porteress; "now, all ye saints and angels, that is the very person who dreamt of you; that is he whom they are about to burn." The porteress having thus expressed herself, this second version of the dream was immediately circulated through the city. The Madonna was allowed to remain naked, for the sisters cared now very little if the black nuns bore away the palm. The abbess did all in her power ...
— Faustus - his Life, Death, and Doom • Friedrich Maximilian von Klinger

... discovers a curious link between our recent past and olden times in our Old Home, England. This game has like most of the kissing or play-party games of our fathers (and mothers) more than one version. By some it was called "The Gay Galoney Man," by others "The Gay Balonza Man." It is a last vestige of the customs of the sixteenth century and earlier in England. It was brought over by our ancestors, and survived in Iowa at the time of its settlement, and probably ...
— Vandemark's Folly • Herbert Quick

... gorgeous scenery, hairbreadth escapes, and a series of remarkable events by flood and field, not a word of which they declared was in your letter. Your return, I hope, will prove the correctness of my version of your annals.... I have little to tell. Gaiety continues. Last night there was a cadet hop. Night before, a party at Colonel Johnston's. The night preceding, a college conversazione at your mother's. It was given in honour of Miss Maggie Johnston's visit of a few days to us. You know how agreeable ...
— Recollections and Letters of General Robert E. Lee • Captain Robert E. Lee, His Son

... your friendly letter of the 4th instant. As soon as I saw the first of Mr. Martin's letters, I turned to the newspapers of the day, and found Logan's speech, as translated by a common Indian interpreter. The version I had used, had been made by General Gibson. Finding from Mr. Martin's style, that his object was not merely truth, but to gratify party passions, I never read another of his letters. I determined to do my duty by searching into ...
— Memoir, Correspondence, And Miscellanies, From The Papers Of Thomas Jefferson - Volume I • Thomas Jefferson

... the young seigneur they had conducted hither, seemed of one piece with [7] those mystic figures, the old, armour- clad monumental effigies, the carved and painted imageries which ran round the outer circuit of the choir—a version of the biblical history, for the reading of those who loitered on their way from chapel to chapel. There was Joseph's dream, with the tall sheaves of the elder brethren bowing to Joseph's sheaf, like these aged heads around the youthful aspirant of to-day. There was Jacob going on his mysterious ...
— Gaston de Latour: an unfinished romance • Walter Horatio Pater

... story, as no doubt you know it: the current version, I mean. She had been poor and fond of enjoyment, and she had married that pompous stick Philip Trant because she needed a home, and perhaps also because she wanted a little luxury. Queer how we sneer at women for wanting the thing that gives them ...
— The Long Run - 1916 • Edith Wharton

... proof of a rare fidelity through the whole of "the Women's War," 183; his ancestral chateau of Verteuil razed to the ground by Mazarin's orders, 183; his conduct at this time contradicts the assertion that he never loved the woman he seduced and dragged into the vortex of politics, 184; his version of the true cause of the rupture of the marriage between Mademoiselle de Chevreuse and Conti, 229: grows weary of a wandering and adventurous life, 255; the report of certain obscure relations existing between Nemours ...
— Political Women (Vol. 1 of 2) • Sutherland Menzies

... Christophe. He did not see him as anything like what he was. He saw him rather as an idealized version of himself, as he would have liked to be: fair, slim, with blue eyes, and a gentle, quiet voice, soft, timid and tender. He idealized everything about him: his pupils, his neighbors, his friends, his old servant. His gentle, affectionate disposition ...
— Jean-Christophe, Vol. I • Romain Rolland

... waist downwards, nevertheless showed so much of him that three tall Germans would in vain have attempted to reach to his hair." We are sensible that we do no justice to the admirable style of the Florentine poet. But Mr. Cary's translation is not at hand; and our version, however rude, is ...
— Beacon Lights of History, Volume XIII • John Lord

... Roman Catholic Universities. The Rev. Dr. Lindsay, who has made a special study of the German mystics, read my Lectures on that period, and wrote me a very useful letter upon them. Miss G.H. Warrack of Edinburgh kindly allowed me to use her modernised version of ...
— Christian Mysticism • William Ralph Inge

... director, and he glanced at Anson, who was smiling contemptuously then; but West had seen him wince sharply when Ingleborough mentioned the superintendent's name. "Well," continued the director, "let us hear your version of this business." ...
— A Dash from Diamond City • George Manville Fenn

... remains to say a few words of the translator's labours; and although we do not pretend to decide on the fidelity of the version he has given us, or how much his author may have lost or gained in his hands, we cannot but think that we perceive internal evidence of efforts to be faithful, even at the hazard of losing perhaps something ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844 • Various

... the bottom of it, they declared, and they vowed an undying hatred against him. The Emperor Constantine, who happened at this moment to be visiting Nicomedia, where he had spent a great part of his youth, heard Eusebius' version of the story. It was only a question of words, said the wily Bishop; what was really distressing about it was the spite and the venom with which the Patriarch of Alexandria had pursued an innocent and holy man for having dared to differ from him in opinion. Arius ...
— Saint Athanasius - The Father of Orthodoxy • F.A. [Frances Alice] Forbes

... was succeeded by Harihara II., his son by his wife Gauri. Nuniz calls the new king "Pureoyre Deorao," and "Pureoyre" seems to be a rough Portuguese version of the name Harihara; H and P representing the same sound in the Kanarese and Telugu languages. According to the inscriptions,[74] Harihara II. reigned at least twenty years, and he was the first king who gave himself imperial titles under the style ...
— A Forgotten Empire: Vijayanagar; A Contribution to the History of India • Robert Sewell

... great hand upon the banjo, accompanied his own quavering tenor with effect. There was a sense in which the little man could sing. It was great to hear him deliver "My Boy Tammie" in Austrylian; and the words (some of the worst of the ruffian Macneill's) were hailed in his version with ...
— The Works of Robert Louis Stevenson - Swanston Edition Vol. 13 (of 25) • Robert Louis Stevenson

... to deride, and is allied to gabban, to gibe, to jape. In the Psalter published by Spelman it is rendered: hi gremedon spraece godes. In Notker it is widersprachen, and in the two old Teutonic interlinear version of the Psalms, published by Graff, verbitterten and gebittert. Let us hear our own interesting old satirist, Piers Plouhman [Whitaker's ed. ...
— Notes and Queries, Number 16, February 16, 1850 • Various

... Latin translation of the Bible made by Saint Jerome, at the close of the fourth century. The Old Testament he translated mostly from the Hebrew and Chaldaic, and the New Testament he revised from the older Latin versions. This is the only version of the Scriptures which the Roman Catholic Church ...
— THE HISTORY OF EDUCATION • ELLWOOD P. CUBBERLEY

... prayer of a righteous man availeth much," is the sentence which opens the paragraph. No translation has ever done it justice. Rotherham renders it: "Much avails a righteous man's supplication, working inwardly." The Revised Version translates, "avails much in its working." The difficulty of translating lies not in the obscurity but in the fulness of the meaning of the original. There is a Greek middle participle here (Transcriber's note: The Greek ...
— George Muller of Bristol - His Witness to a Prayer-Hearing God • Arthur T. Pierson

... luckless son Enzo, who died in prison at Bologna after a confinement of nearly twenty-three years. Of more importance are the poems of Guido Guinicelli, of which the philosophical one entitled "Of the Gentle Heart" was a nine days' wonder, but which, even in Rossetti's elegant version, seems cold and formal. The most natural and pleasing pieces among much that is artificial and conventional are a ballad and two "catches" by Sacchetti, who died just after 1400, and properly does not belong to Dante's circle. Mr. Rossetti's ...
— Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science - February, 1876, Vol. XVII, No. 98. • Various

... the Earls of Bedford and Manchester. The pages of LUCASTA bear testimony to the acquaintance of the author with Anthony Hodges of New College, Oxford, translator of CLITOPHON AND LEUCIPPE from the Greek of Achilles Tatius (or rather probably from a Latin version of the original), and with other members of ...
— Lucasta • Richard Lovelace

... of Old France; Eva March Tappan, European Hero Stories; H.P. Warren, Stories from English History; Bates and Coman, English History as told by the Poets. Edward Atherton, The Adventures of Marco Polo, the Great Traveler, is a convenient modernized version of Polo's own story of his travels. Marco Polo's description of Japan and Java has been reprinted in Old South Leaflets, ...
— Introductory American History • Henry Eldridge Bourne and Elbert Jay Benton

... A young woman risks a great deal in running away from her husband's home. People will talk. Who is to make people believe just the version of the story that the husband or ...
— Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 12, No. 32, November, 1873 • Various

... the subject of talk at high-church, low-church, and no-church tables; it was canvassed by the Misses Finucane and their teachers, and very likely debated by the young ladies in the dormitories for what we know; Wapshot's big boys had their version of the story, and eyed Pen curiously as he sate in his pew at church, or raised the finger of scorn at him as he passed through Chatteris. They always hated him and called him Lord Pendennis, because he did not wear corduroys as ...
— The History of Pendennis • William Makepeace Thackeray

... is intended for users whose text readers cannot display the "real" or Unicode (utf-8) version of the file. Greek words in the Notes have been transliterated and shown between marks. The "oe" ligature is written as the separate ...
— The Metamorphoses of Ovid - Vol. I, Books I-VII • Publius Ovidius Naso

... rhymes. The present attractive edition is a reprint of the paraphrase of Von Soltau, published at Hamburg in 1826,—though, for some reason, this fact is not stated in the present issue. New or old, the version is executed with much spirit, and is, to say the least, easier reading ...
— The Atlantic Monthly, Volume 15, No. 89, March, 1865 • Various

... (apparently Camboja, near to which Condore is situated); the island of Petan (either Patani or Pahang in the peninsula) the passage to which, from Boeach, is across a gulf (that of Siam); and the kingdom called Malaiur in the Italian, and Maletur in the Latin version, which we can scarcely doubt to be the Malayan kingdom of Singa-Pura, at the extremity of the peninsula, or Malacca, then beginning to flourish. It is not however asserted that he touched at all these places, ...
— The History of Sumatra - Containing An Account Of The Government, Laws, Customs And - Manners Of The Native Inhabitants • William Marsden

... acre. At the instance of the then parish priest, President Reilly, Mr. Shirley gave 5 l. per year to a few schools on his property, without interfering in any way with the religious principles of the Catholics attending these schools; but the then agent insisted on having the authorised version of the Bible, without note or comment, read in those schools by the Catholic children. The bishop, the Most Rev. Dr. Kernan, could not tolerate such a barefaced attempt at proselytism, and insisted on ...
— The Land-War In Ireland (1870) - A History For The Times • James Godkin

... me. For if you know already how old Margery pronounces "porridge," you can read her pronunciation into the sentence; and if you do not know it, no grotesque spelling on my part could convey to your mind any but a caricatured version of the pretty Scotch accent with which Margery says: "Stir the porridge, Nurse Gray." In fact, I am agreeably surprised at the ease with which I understand the natives, and the pleasure I derive from their conversation; for, after wrestling ...
— The Rosary • Florence L. Barclay

... it has been asserted, particularly to Ptolemy Philadelphus, the Christian world is thus under obligation for the ancient version of the Hebrew Scriptures—the Septuagint. Many idle stories have been related respecting the circumstances under which that version was made, as that the seventy-two translators by whom it was executed were ...
— History of the Intellectual Development of Europe, Volume I (of 2) - Revised Edition • John William Draper

... the Holy Communion (which see), derived from the Greek, and meaning, "a giving of thanks." It is used in the Latin version of our Articles. ...
— The Church Handy Dictionary • Anonymous

... yes! That tale has been dinned into your ears often enough, I can quite believe. I sent him to you—my coldness, heartlessness, selfishness sent him to you. The unsympathetic wife—eh? Yes, but you didn't put yourself to the trouble of asking for my version of the story before you mingled your woes with his. [AGNES faces her suddenly.] You know him now. Have I been altogether to blame, do you still think? Unsympathetic! Because I've so often had to tighten my lips, and stare blankly over his shoulder, to stop myself crying out in weariness of ...
— The Notorious Mrs. Ebbsmith • Arthur Wing Pinero

... I. The Council has decided that the official propaganda of World War II must be perpetuated as history and the public protected from learning the truth. Hence, the Council sponsors historical works which give the socialist-internationalist version of historical events prior to and during World War II, while ignoring, or debunking, revisionist studies which attempt to tell ...
— The Invisible Government • Dan Smoot

... this resolution a somewhat acrimonious debate occurred, participated in by Senators Harris, Hawley, Vest, George, Ingalls and others. During the debate I felt constrained, on account of my relationship with General Sherman, to give his version of the controversy between himself and ...
— Recollections of Forty Years in the House, Senate and Cabinet - An Autobiography. • John Sherman

... beautiful, witty and imperious, with all the fascinations universally conceded to the Polish women. Madame Twardowsky is said to have ruled her husband just as he ruled the devil during the time of that personage's subjection; and there is a second version of the story which makes her too much for Satan himself. According to this account, Twardowsky was entertaining a number of friends at the "City of Rome," when suddenly the devil appeared. While Twardowsky, to gain time, was reading over the compact, his wife, looking over his shoulder, suddenly ...
— Lippincott's Magazine Of Popular Literature And Science, April 1875, Vol. XV., No. 88 • Various

... my return to England from my second sojourn in West Africa, I discovered, to my alarm, that I was, by a freak of fate, the sea- serpent of the season, I published, in order to escape from this reputation, a very condensed, much abridged version of my experiences in Lower Guinea; and I thought that I need never explain about myself or Lower Guinea again. This was one of my errors. I have been explaining ever since; and, though not reconciled ...
— Travels in West Africa • Mary H. Kingsley

... was impossible to make some understand the difference between acting from principle and wounded pride. The version given by Mrs. Tarleton was variously modified as it passed from mouth to mouth, until it made Mrs. Bates almost as much to blame as herself, and finally, as the coldness continued until all intercourse at last ceased, ...
— Home Lights and Shadows • T. S. Arthur

... the afternoon in driving with his host, and they naturally chatted a great deal about Mr. Cassall's new ideas. The physician listened to his friend's version of Miss Dearsley's eloquence, and then musingly said, "I don't know that you can do better than take your niece's advice. The fact is, my dear fellow, you have far too much money. I have more than I know how to use, and ...
— A Dream of the North Sea • James Runciman

... were invited by a summons to appear before the committee. These are the most dangerous witnesses. Even with the best intentions they are so influenced by prejudice and disappointment that they almost inevitably discolor truth. They swear to their own version of private conversations with the President without the possibility of contradiction. His lips are sealed, and he is left at their mercy. He can not, as a coordinate branch of the Government, appear before a committee of investigation to contradict the oaths of such witnesses. Every ...
— A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents - Section 4 (of 4) of Volume 5: James Buchanan • James D. Richardson

... old New England timepiece whose wooden works creaked and labored complainingly. Elaborate Swiss chimes pealed from others; through the darkness, a persistent cuckoo could be heard throwing open a small shutter and stridently announcing his version of the time. ...
— Ashton-Kirk, Investigator • John T. McIntyre

... of St. Chrysostom on St. Matthew fills the seventh tome, and consists of ninety homilies: the old Latin version, by dividing the nineteenth into two, counts ninety-one. They were preached at Antioch, probably in the year 390. This literal and most pious exposition of that gospel contains the whole practical science of virtues and vices, and is an inexhausted source of excellent morality, ...
— The Lives of the Fathers, Martyrs, and Principal Saints - January, February, March • Alban Butler

... Attic style of the controversy. Hard words sometimes passed. Boyle complains of some of the similes which Bentley employs, more significant than elegant. For the new readings of "Phalaris," "he likens me to a bungling tinker mending old kettles." Correcting the faults of the version, he says, "The first epistle cost me four pages in scouring;" and, "by the help of a Greek proverb, he calls me downright ass." But while Boyle complains of these sprinklings of ink, he himself contributes to Bentley's "Collection of Asinine ...
— Calamities and Quarrels of Authors • Isaac D'Israeli

... systematically perverting the doctrines of the Christian faith the Gnostics claimed to possess the true versions of the Gospels, and professed belief in these to the exclusion of all the others.[119] Thus the Ebionites had their own corrupted version of the Gospel of St. Matthew founded on the "Gospel of the Hebrews," known earlier to the Jewish Christians; the Marcosians had their version of St. Luke, the Cainites their own "Gospel of Judas," and the Valentinians their ...
— Secret Societies And Subversive Movements • Nesta H. Webster

... this tradition. One will tell you that the Lord of Visinara offered moneys and treasures, to the half of his possessions, to the monks, if they would lay the troubled spirit of Gina Montani, but that, although they tried hard, they could not do it. According to another version, the friars would not try, for that no heretic's soul may be prayed for in the Roman Church. But, however the monks may have settled it amongst themselves, all versions of the history agree in one particular, ...
— The International Monthly Magazine - Volume V - No II • Various

... this further in the darkened theatre to which, driven by his growing curiosity, he had gone to see Mina Raff in the leading part of a moving picture. It was a new version, in a new medium, of an old and perennial melodrama; but, too late for the opening scenes, the story for the moment was incomprehensible to him. However, it had to do with the misadventures of a simple ...
— Cytherea • Joseph Hergesheimer

... were fixed upon them. He demanded to hear from them their version of the affair, which Larry related, leaving out all mention of his having ducked Teddy. His story agreed in the main details with what Phil already had said, excepting that Larry's recital threw the ...
— The Circus Boys Across The Continent • Edgar B. P. Darlington

... Britain as the six books, but were published in America as two books with small print and thin paper, thus enabling the Diary to be published as two books only. It is from first editions of the American version that we have worked, though we do possess three of the British ...
— Diary in America, Series One • Frederick Marryat (AKA Captain Marryat)

... to produce such a version as may satisfy scholars who demand a faithful rendering of the original, and English readers who are offended by the baldness and frigidity which commonly disfigure translations. The treatises are accompanied by introductions, notes, maps, and a chronological summary. The Athenaeum says of this ...
— MacMillan & Co.'s General Catalogue of Works in the Departments of History, Biography, Travels, and Belles Lettres, December, 1869 • Unknown

... passed from hand to hand in the written form. Thus, from a number of girls' schools come reports of the circulation of thoroughly obscene writings among girls from twelve to fourteen years of age. Especial favourites are descriptions of the wedding-night, mostly in manuscript form; also an obscene version of the story of Faust and Gretchen; and quite a number of other improper poems pass from hand to hand in girls' schools. In boys' schools, the circulating matter consists rather of obscene printed books and pictures. It is evident that the advertisements in many ...
— The Sexual Life of the Child • Albert Moll

... hundred, and Harry was of opinion that they could do very well. Cecilia thought the same, he said, and therefore Florence surely would not refuse. But Florence received, direct from Onslow Crescent Cecilia's own version of her thoughts, and did refuse. It may be surmised that she would have refused even without assistance from Cecilia, for she was a young lady not of a fickle or changing disposition. So she wrote to Harry with much care, and as her letter had some influence on the story to be told, the ...
— The Claverings • Anthony Trollope

... passages, clearly referring to Christ, the name "Wonderful" occurs. Also the omission of the definite article "the" from before the expression "the Angel of the Lord," and the substitution of "an" points to the same truth. This change is made in the Revised Version. ...
— The Great Doctrines of the Bible • Rev. William Evans

... remarkable occurrence; as, for instance, when I one day inquired how many years he had served the King, he responded, "I came into the sarvice a little afore the battle of Bunker's Hill, in which we licked the Americans clean out of Boston." [I have since heard a different version of the result of this battle.] As for Anno Domini, he had no notion of ...
— Poor Jack • Frederick Marryat

... whether in its landscape or its life, a curiously English effect; as though an English midland county had somehow got loose and, drifting to the Southern seas, had there set up—barring a few black aborigines, a few convicts, its mimosas, and its tree-ferns—another quiet version of the quiet English life it ...
— A Writer's Recollections (In Two Volumes), Volume I • Mrs. Humphry Ward

... ape-folk were driven across the plateau (their wailings were horrible) and established in the neighborhood of the Indian caves, where they would, from now onwards, be a servile race under the eyes of their masters. It was a rude, raw, primeval version of the Jews in Babylon or the Israelites in Egypt. At night we could hear from amid the trees the long-drawn cry, as some primitive Ezekiel mourned for fallen greatness and recalled the departed glories of Ape Town. Hewers ...
— The Lost World • Arthur Conan Doyle

... in which the Ego rests during deep sleep. It has just the same significance in the legend. The meaning will be still better understood by a comparison of the youthful Finn in his encounter with a similar one-eye Titan. There is a most interesting version of this in Curtin's Irish Myths and Folk-Tales. Too long to quote in its entirety, the story runs as follows. Finn meets a giant who carries a salmon in his hand. This Titan has "but one eye as large as the ...
— AE in the Irish Theosophist • George William Russell

... side doorways (late 14th century) would doubtless if realized with equal success on the faades, have produced strikingly beautiful results. The modern faade of the Duomo, by the late De Fabris (1887) is a correct if not highly imaginative version of the style so applied. The front of Milan cathedral (soon to be replaced by a new faade), shows a mixture of Gothic and Renaissance forms. Ferrara Cathedral, although internally transformed in the last century, retains its ...
— A Text-Book of the History of Architecture - Seventh Edition, revised • Alfred D. F. Hamlin

... stirred Europe of the fifteenth century in a way and with a rapidity it had never been stirred before. In the German actual acquaintance with it could then be but limited, though it ran through seventeen editions within a century; the Latin version brought it to the knowledge of the educated class throughout Europe; but, expressing, as it did mainly, the feelings of the common people, to have it in the learned language was not enough. Translations ...
— The Ship of Fools, Volume 1 • Sebastian Brandt

... speaking in the Speculative Society, the great theatre of debate for the University of Edinburgh. He also improved his English style by translations from the Greek, among which is his well-known version of ...
— Autobiography of Seventy Years, Vol. 1-2 • George Hoar

... "The version which has reached me was that you swore at him, and he repeated the word. I heard he was to be ...
— Stories By English Authors: London • Various

... catastrophe of Priam. But if you wish to see how Homer could handle a ballad, turn up the eighth book of your Odyssey until you come to the Minstrel's son—or if haply you are somewhat rusted in your Greek, and yearn for the aid of Donnegan, listen to the noble version of Maginn, who alone of all late translators has caught the true fire ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 61, No. 379, May, 1847 • Various

... DART makes hers, and I wish she had not so great a fondness for the word "such" that she must invent phrases as weird as "though he had not sought such" in order to bring it in; but apart from these trifles Sareel, as something like a feminine version of a book by Mr. EDEN PHILLPOTTS arranged for family reading, will certainly ...
— Punch, or the London Charivari, Volume 158, June 2, 1920 • Various

... is simply a version of an account handed down by word of mouth, from generation to generation, linking the time that the first human life was created to the time when somebody finally decided to write it down. This particular version is the work of unknown ...
— First Book of Adam and Eve • Rutherford Platt

... father's curling brown hair, that fell over his point de Venise—a pretty picture such as Vandyke might have painted. Mons. Rigaud's portrait of my Lord Viscount, done at Paris afterwards, gives but a French version of his manly, frank English face. When he looked up there were two sapphire beams out of his eyes such as no painter's palette has the color to match, I think. On this day there was not much chance of seeing that particular beauty of my young lord's ...
— The Ontario Readers: The High School Reader, 1886 • Ministry of Education

... cannot be checked; a man "half out of life already" because of the "red blaze that came out of my unguarded nature, and closed my career for me;" a man who "cries out of his heart to the unseen fellowship about him," and to those who "have heard already some crude inaccurate version of our story and why I did not take office, and have formed your partial judgment on me." Remington's reply to the man who urges him to hush up the scandal gives a colour of personal ...
— Personality in Literature • Rolfe Arnold Scott-James

... a quiet search first," said Jack, after hearing the story. "No use putting the officers on until we get a look over the neighborhood. From Cora's version of the affair he could ...
— The Motor Girls Through New England - or, Held by the Gypsies • Margaret Penrose

... drama presents no truer nor more painstaking representation of ancient Roman life than may be found in Jonson's "Sejanus" and "Catiline his Conspiracy," which followed in 1611. A passage in the address of the former play to the reader, in which Jonson refers to a collaboration in an earlier version, has led to the surmise that Shakespeare may have been that "worthier pen." There is no ...
— The Poetaster - Or, His Arraignment • Ben Jonson

... Arthur," suggested Bok; "with your consent, I will rectify both the inaccuracy and the injustice. Write out a correct version of 'The Lost Chord'; I will give it to nearly a million readers, and so render obsolete the incorrect copies; and I shall be only too happy to pay you the first honorarium for an American publication of the song. You can add to the copy ...
— The Americanization of Edward Bok - The Autobiography of a Dutch Boy Fifty Years After • Edward William Bok (1863-1930)

... were the waters first ploughed by Scott, and he invented many ways of being in them accidentally, it being forbidden [Page 3] to enter them of intent. Thus he taught his sisters and brother a new version of the oldest probably of all pastimes, the game of 'Touch.' You had to touch 'across the leat,' and, with a little good fortune, one of you went in. Once you were wet, it did not so much ...
— The Voyages of Captain Scott - Retold from 'The Voyage of the "Discovery"' and 'Scott's - Last Expedition' • Charles Turley

... rendered by the Revised Version is very appropriate here: "Like as he which has called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living." 1 Pet. 1:15. Only those who live godly in their entire manner of life are spending the days of their pilgrimage ...
— How to Live a Holy Life • C. E. Orr

... own personality counted for a good deal. Quite one of the successes of the evening was Leutnant von Gabelroth, as George Washington, with Joan Mardle as his shadow, typifying Inconvenient Candour. He put her down officially as Truthfulness, but every one had heard the other version." ...
— When William Came • Saki

... having brought them some, they ate them to refresh themselves, while the horses were changed; and the Marechal emptied her pocket-handkerchief, into which they had both thrown the cherry-stones, out of the carriage window. The people who were changing the horses had given their own version of the affair. ...
— Marguerite de Navarre - Memoirs of Marguerite de Valois Queen of Navarre • Marguerite de Navarre

... could collogue with that gentleman in the straw-hat and the blue loincloth who is chopping within a sixteenth of an inch of his naked toes with the father and mother of all weed-spuds. His version of local taxation might be inaccurate, but it would sure to be picturesque. Failing his evidence, be pleased to accept two or three things that may or may not be facts of general application. They differ in a measure ...
— Letters of Travel (1892-1913) • Rudyard Kipling

... Revue de Paris, on November 22, 1835; but in the meantime Balzac's uncorrected proofs had been sold by Buloz to MM. Bellizard and Dufour, proprietors of the Revue Etrangere de St. Petersbourg. Therefore, in October, before the authorised version was published in Paris, there appeared in Russia, under the title of "Le Lys dans la Vallee," what Balzac indignantly characterised as the "unformed thoughts which served me as ...
— Honore de Balzac, His Life and Writings • Mary F. Sandars

... world, I suppose Horatius has been most frequently and most justly parodied. Every Public School magazine contains at least one parody of it every year. In my Oxford days there was current an admirable version of it (attributed to the Rev. W.W. Merry, now Rector of Lincoln College), ...
— Collections and Recollections • George William Erskine Russell

... bell, and alighted before hearing more of that remarkable tale. Being acquainted with the whole matter as it actually occurred, I was amused and indignant, as well as curious, to learn how this girl had received the wretchedly garbled version of an affair, the facts of which ...
— The Secret of a Happy Home (1896) • Marion Harland

... and was at times complacently accepted by the reputed son. Shakespeare is known to have been a welcome guest at John D'Avenant's house, and another son, Robert, boasted of the kindly notice which the poet took of him as a child. It is safer to adopt the less compromising version which makes Shakespeare the godfather of the boy William instead of his father. But the antiquity and persistence of the scandal belie the assumption that Shakespeare was known to his contemporaries as a ...
— Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems • Jesse Johnson

... Nolhac, the conservator of the Chateau de Versailles, who gave us the details of our villa as it had been a century and a half ago, and helped us remake the garden on the lines of the original one. He loaned us pictures and documents, and we felt we were living in a modern version of the Sleeping Beauty, with the sleeping villa ...
— The House in Good Taste • Elsie de Wolfe

... of words, phrases and texts—which are from the Revised Version—are designed to direct the young to Scripture forms with which they should become familiar; and sometimes to emphasize a fact or truth, or to recall ...
— A Life of St. John for the Young • George Ludington Weed

... sent more than one reader to the magazine, and made them echo the biographer's words, that "Lockhart had precisely the due qualifications for a translator, in sympathy, poetic feeling, and severe yet genial taste, and could have left a name for a popular, yet close and spirited version of the Iliad," had he not, after this single anonymous publication, abandoned his half-formed project. As one of his friends wrote with great truth, "Lockhart was guilty of injustice to his own surpassing powers. With all his passion for letters, with all the ambition ...
— Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Volume I (of 10) • John Gibson Lockhart

... searching questions to the accused relating to his past. Francis Smethurst, who had quite shaken off his somnolence, spoke with a curious nasal twang, and with an almost imperceptible soupcon of foreign accent, He calmly denied Kershaw's version of his past; declared that he had never been called Barker, and had certainly never been mixed up in any ...
— The Old Man in the Corner • Baroness Orczy

... is well translated; very well, notwithstanding one or two trifling inadvertencies, which, however, really testify to the fact that the best of all pens for such version—a lady's—was employed in the work. A Skytte, for instance, in Danish, or Schutz in German, is generally termed among the fraternity of sportsmen a 'shot,' and not a 'shooter.' But the spirit ...
— Continental Monthly, Vol. III, No IV, April 1863 - Devoted to Literature and National Policy • Various

... A translation of this edition has recently appeared in this country, containing a brand-new explanation as to how the Protocols were rescued and given to the world. This explanation is taken from the German version published in Charlottenburg. The introduction to that edition says that the Protocols, having been read from day to day at the Basle Congress, were sent as read to Frankfort on the Main. The disclosure of them came through the ...
— The History of a Lie - 'The Protocols of the Wise Men of Zion' • Herman Bernstein

... garden, and told me that in the summer she could pick a great basket of roses every day. I pictured Monica to myself, gathering her roses on a breathless summer afternoon, and returned to the house feeling like a battened version of the Reverend Laurence Sterne. I knew that I had gathered all my roses, and I thought regretfully of the chill loneliness of the world that lay beyond ...
— The Ghost Ship • Richard Middleton

... day. They therefore requested me to re-write it, believing that the subject might be worked into a deeply interesting story of much larger proportions than the original. This I have endeavoured to accomplish, and I trust that the new version of "The Rival Crusoes" may become as popular among the present generation as its predecessor ...
— The Rival Crusoes • W.H.G. Kingston

... we may regard them as errors in their interpretation of the commandments, we cannot set them down as intentional changes. Not so, however, with the fourth commandment. Respecting this commandment, they do not claim that their version is like that given by God. They expressly claim a change here, and also that the change has been made by the church. A few quotations from standard Catholic works will make this matter plain. In a work entitled, Treatise of Thirty ...
— The United States in the Light of Prophecy • Uriah Smith

... Petronius was the subject of a poetical piece, which we remember to have read in a volume of poems by Thomas Flatman, one of the "mob of gentlemen" condemned by Pope, who, nevertheless, did not care about borrowing from him pretty much of his version of the "Animula, blandula, vagula"—the Emperor Adrian's address to his soul. We remember the ...
— Blackwood's Edinburgh Magazine — Vol. 56, No. 346, August, 1844 • Various

... which included on the one hand a strong regard for freehold property in land, and on the other a passionate love of heroic days. Their mythology was the universal story of the progress of the sun and the changes of the year, but in a northern version, wild with storms and icebergs, gloomy with the darkness of Scandinavian winters. Their religion was a war religion, the lord of their hearts a war god; their only heaven was that of the brave, their only hell that of the coward; and the joys of Paradise were ...
— Lectures and Essays • Goldwin Smith

... really was a rescue!" exclaimed Captain Keith, now with much more genuine anxiety; and Rachel recollecting her desire that the right version should have the precedence, quickly answered, "There was no danger, only Don slipped down into that curved cove where we walked one day with the boys. I went down after him, but he had broken his leg. I could not get ...
— The Clever Woman of the Family • Charlotte M. Yonge

... complete internal independence in the Transvaal as in Orange Free State." That is to say, before the word "independence" the word "internal"—vitally important to the present issue—was inserted in the original, and omitted in the Boer version, from which Sir William Harcourt had quoted without referring to the ...
— Lord Milner's Work in South Africa - From its Commencement in 1897 to the Peace of Vereeniging in 1902 • W. Basil Worsfold

... Bodleian, 2699, E. 21.) [This version is almost identical with that in the Durham MS. till the last few sentences.] The variations between the printed copy and Dr. Bright's MS. are so considerable, that the latter text is here given entire. ...
— Microcosmography - or, a Piece of the World Discovered; in Essays and Characters • John Earle

... days is full of suggestions for arbitration, mediation, and other plans to preserve the peace, coming from the Allied countries. Americans have searched in vain for a single plan for a peaceful solution coming from Germany. On the contrary, your own version of the negotiations shows only a persistent rejection by Berlin of every peace plan, and a dogged determination to support Vienna in her assault on Servia—an assault which, following the robbery of Bosnia and Herzegovina by Austria ...
— Plain Words From America • Douglas W. Johnson

... called Patty Pan," &c. One of the finest stories in the Gem is the Rival Dreamers, by Mr. Banim; and curious enough, this is the third Annual in which we have met with the same legend. The present version is, however, the best narrative, which such of our readers as know the O'Hara Family will readily believe. We could abridge it for our present space; but it would be injustice to the author to pare down his beautiful descriptions; ...
— The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction, Vol. 12, - Issue 340, Supplementary Number (1828) • Various

... "This version of Kabr's songs is chiefly the work of Mr. Rabndranth Tagore, the trend of whose mystical genius makes him—as all who read these poems will see—a peculiarly sympathetic interpreter of Kabr's vision and thought. It has been based ...
— Songs of Kabir • Rabindranath Tagore (trans.)

... incidents of the divine warning, the building of the ship, the sending out of birds, the ascension of the hero, betray their common origin. But stories, like Madeira, acquire a heightened flavour with time and travel; and the version of Berosus is characterised by those circumstantial improbabilities which habitually gather round the legend of a legend. The later narrator knows the exact day of the month on which the flood began. The dimensions of the ship are stated with Munchausenian precision at five stadia by two—say, ...
— Hasisadra's Adventure - Essay #7 from "Science and Hebrew Tradition" • Thomas Henry Huxley

... 'marketing droid', 'marketeer' n. A member of a company's marketing department, esp. one who promises users that the next version of a product will have features that are not actually scheduled for inclusion, are extremely difficult to implement, and/or are in violation of the laws of physics; and/or one who describes existing features (and misfeatures) in ebullient, ...
— THE JARGON FILE, VERSION 2.9.10

... official and inspired visit of this good man to Miss Caroline, the version that reached the public was one thing: its secret and true history was another. The latter has never been told until now. It was known abroad only that the minister had called on a warm afternoon in July; that Miss Caroline had received him out of doors, on the shaded ...
— The Boss of Little Arcady • Harry Leon Wilson

... map was urgently demanded by the German envoy at Pekin about this time. In any case, the mineral wealth of the district undoubtedly influenced the course of events. In accordance with a revised version of the old Christian saying: "The blood of the martyrs is the seed of—the Empire," the Emperor William despatched his brother Prince Henry—the "mailed fist" of Germany—with a squadron to strengthen the Imperial grip on Kiao-chau. The Prince did so without opposition either from ...
— The Development of the European Nations, 1870-1914 (5th ed.) • John Holland Rose

... your version," smiled the senior officer, as soon as he heard his explanation, "he must for a certainty be there. I shall therefore go and look for him. If he's there, well and good; but if not, I shall come again and request you ...
— Hung Lou Meng, Book II • Cao Xueqin

... at least in the next life. Thus the revolutionary Buddhist doctrine of retribution became a reactionary doctrine that was of great service to the gentry. One of the Buddhist Confucians in whose works this revised version makes its appearance most clearly was Niu Seng-yu, who was at once summoned back to court in 846 by the new emperor. Three new large Buddhist sects came into existence in the T'ang period. One of them, the school of the Pure Land (Ching-t'u tsung, ...
— A history of China., [3d ed. rev. and enl.] • Wolfram Eberhard

... expressed a great desire to undertake the charge, and said that he would do the utmost in his power to procure a sale for them amongst his numerous customers. Upon showing him a copy, I remarked, your name is upon the title page; the Portuguese version of the Holy Scriptures, circulated by the Bible Society, having been executed by a Protestant of the name of Almeida, and first published in the year 1712; whereupon he smiled, and observed that he esteemed it an honour to be connected in name at least ...
— The Bible in Spain • George Borrow

... order, of religion, and of morality, coupled with a profound conviction, surely not erroneous, that the chief sources of human suffering lie far deeper than any of the remedies proposed by constitution-mongers and fluent theorists. The literary version of these prejudices or principles is given most explicitly in the 'Lives of the Poets'—the book which is now the most readable of Johnson's performances, and which most frequently recalls his conversational style. Indeed, it is a thoroughly admirable book, ...
— Hours in a Library - New Edition, with Additions. Vol. II (of 3) • Leslie Stephen

... and purity in the adopted vernacular? why is it that the authorized versions of the Church are often so inferior to the original as compositions, except that the Church is bound above all things to see that the version is doctrinally correct, and in a difficult problem is obliged to put up with defects in what is of secondary importance, provided she secure what is of first? If it were so easy to transfer the beauty of the original ...
— The Idea of a University Defined and Illustrated: In Nine - Discourses Delivered to the Catholics of Dublin • John Henry Newman

... position. Pete seemed in a trance, without will-power over his trigger finger, and Pete was the last man in the world that you would expect to lose his nerve. Jim Galway being the one calm observer, whose vision had not been disturbed by precipitancy in taking cover, let us have his version. ...
— Over the Pass • Frederick Palmer

... un-Hamiltonian that to-day it excites pity for the desperation of the Virginians. When it finally arrived at the pith and marrow of the assault, however, it was with quite an innocent air. This was a carefully concocted version of the Reynolds affair. Callender had obtained possession of the papers which Monroe, Muhlenberg, and Venable had prepared to submit to the President, before hearing Hamilton's explanation. He asserted that this explanation was a lie, and that the Secretary ...
— The Conqueror • Gertrude Franklin Atherton

... weather-beaten and incrusted with salt, or watched them, as they staggered wearied but rejoicing up the beach—could they have knelt in the thanksgiving service which I held that morning with the rescued crew, and have heard their graphic version of the grim reality—and how that the living God had in His mercy stretched out His arm and saved them from death on the Goodwins, they would better understand,—better, far, than words of mine ...
— Heroes of the Goodwin Sands • Thomas Stanley Treanor

... for those readers who cannot use the "real" (Unicode, UTF-8) version of the file. Some substitutions have had to be made: [uo] "u" with small superscript "o"; also uppercase [UO] [e] "e" with "tilde", representing following "m" or "n" [oe] "oe" ligature Greek words have been ...
— An anthology of German literature • Calvin Thomas

... right of the governor to withdraw men, though not to be exercised in a wanton and destructive manner, was hardly to be disputed. The opinion of the English law officers of the crown favored that view, although it would be dangerous to take their version as decisive. "We," say they, "are clearly of opinion, that under the 9th section of 9th Geo. iv. c. 83, governors can revoke assignment of a convict, of whose sentence it is not intended to grant any remission; and ...
— The History of Tasmania, Volume I (of 2) • John West









Copyright © 2026 Free-Translator.com




Advanced search
     Find words:
Starting with
Ending with
Containing
Matching a pattern  

Synonyms
Antonyms
Quotes
Words linked to  

only single words



Share |